第1部分
丟丟提示您:看後求收藏(第1部分,The Rainbow-虹(英文版),丟丟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
f the mon women of Cossethay; in
what was it beyond them? All the women of Cossethay talked
eagerly about Mrs。 Hardy; of her husband; her children; her
guests; her dress; of her servants and her housekeeping。 The
lady of the Hall was the living dream of their lives; her life
was the epic that inspired their lives。 In her they lived
imaginatively; and in gossiping of her husband who drank; of her
scandalous brother; of Lord William Bentley her friend; member
of Parliament for the division; they had their own Odyssey
enacting itself; Penelope and Ulysses before them; and Circe and
the swine and the endless web。
So the women of the village were fortunate。 They saw
themselves in the lady of the manor; each of them lived her own
fulfilment of the life of Mrs。 Hardy。 And the Brangwen wife of
the Marsh aspired beyond herself; towards the further life of
the finer woman; towards the extended being she revealed; as a
traveller in his self…contained manner reveals far…off countries
present in himself。 But why should a knowledge of far…off
countries make a man's life a different thing; finer; bigger?
And why is a man more than the beast and the cattle that serve
him? It is the same thing。
The male part of the poem was filled in by such men as the
vicar and Lord William; lean; eager men with strange movements;
men who had mand of the further fields; whose lives ranged
over a great extent。 Ah; it was something very desirable to
know; this touch of the wonderful men who had the power of
thought and prehension。 The
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。