丟丟提示您:看後求收藏(第47部分,The Rainbow-虹(英文版),丟丟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

〃Go upstairs; mother;〃 he said; 〃I'll go an' see where he

is。〃

〃To……om! To……o……om!〃 rang out the shrill;

unearthly cry of the small woman。 There was only the noise of

water and the mooing of uneasy cattle; and the long yelping of

the dog; clamouring in the darkness。

Fred Brangwen splashed out into the flood with a lantern。 His

mother stood on a chair in the doorway; watching him go。 It was

all water; water; running; flashing under the lantern。

〃Tom! Tom! To……o……om!〃 came her long; unnatural

cry; ringing over the night。 It made her son feel cold in his

soul。

And the unconscious; drowning body of the father rolled on

below the house; driven by the black water towards the

high…road。

Tilly appeared; a skirt over her nightdress。 She saw her

mistress clinging on the top of a chair in the open doorway; a

candle burning on the table。

〃God's sake!〃 cried the old serving…woman。 〃The cut's burst。

That embankment's broke down。 Whativer are we goin' to do!〃

Mrs。 Brangwen watched her son; and the lantern; go along the

upper causeway to the stable。 Then she saw the dark figure of a

horse: then her son hung the lamp in the stable; and the light

shone out faintly on him as he untackled the mare。 The mother

saw the soft blazed face of the horse thrust forward into the

stable…door。 The stables were still above the flood。 But the

water flowed strongly into the house。

〃It's getting higher;〃 said Tilly。 〃Hasn't master e

in?〃

Mrs。 Brangwen did not hear。

〃Isn't he the……ere?〃 she called; in her far…reaching;

terrifying voice。

〃No;〃 came the short answer out of the night。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

異世神醫

溜溜

唐詩宋詞鑑賞集

絕對零度

假少爺懷孕後不爭了

苓心

蔥白

交通工具類:滄海一葉舟

娛樂女王[古穿今]

十月微微涼

我和油王竹馬上戀綜後更紅了

鍋包漏漏