丟丟提示您:看後求收藏(第93部分,The Rainbow-虹(英文版),丟丟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

stined to find the bottom of all things

to…day: the bottom of all things。 Well; at any rate she was

walking along the bottom…most bed……she was quite safe:

quite safe; if she had to go on and on for ever; seeing this was

the very bottom; and there was nothing deeper。 There was nothing

deeper; you see; so one could not but feel certain; passive。

She arrived home at last。 The climb up the hill to Beldover

had been very trying。 Why must one climb the hill? Why must one

climb? Why not stay below? Why force one's way up the slope? Why

force one's way up and up; when one is at the bottom? Oh; it was

very trying; very wearying; very burdensome。 Always burdens;

always; always burdens。 Still; she must get to the top and go

home to bed。 She must go to bed。

She got in and went upstairs in the dusk without its being

noticed she was in such a sodden condition。 She was too tired to

go downstairs again。 She got into bed and lay shuddering with

cold; yet too apathetic to get up or call for relief。 Then

gradually she became more ill。

She was very ill for a fortnight; delirious; shaken and

racked。 But always; amid the ache of delirium; she had a dull

firmness of being; a sense of permanency。 She was in some way

like the stone at the bottom of the river; inviolable and

unalterable; no matter what storm raged in her body。 Her soul

lay still and permanent; full of pain; but itself for ever。

Under all her illness; persisted a deep; inalterable

knowledge。

She knew; and she cared no more。 Throughout her illness;

distorted into vague forms; persisted the question of herself

and Skrebensky; like a gnawin

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

異世神醫

溜溜

唐詩宋詞鑑賞集

絕對零度

假少爺懷孕後不爭了

苓心

蔥白

交通工具類:滄海一葉舟

娛樂女王[古穿今]

十月微微涼

我和油王竹馬上戀綜後更紅了

鍋包漏漏