貓王提示您:看後求收藏(第573部分,都市藏真,貓王,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他人炫耀道:……實何你說,管屯的徐大人送了我兩包螃蟹,到如今娘們都吃了,剩下醃了幾個。

吩咐小廝:把醃螃蟹拿幾個來。那應伯爵和謝希大兩個搶著,吃的淨光!如此生動的描述,把潘金蓮的手藝和醃螃蟹的美味渲染的淋漓盡致。”

“就算這樣,你又能夠知道多少?蘭陵笑笑生畢竟不是教人醃螃蟹的。”柳絮嘲笑的道。

韓孔雀道:“所以說女人的思維,和男人是絕對不同的,你是白長了一副聰明腦袋,不要急著否認,最少我們看書關注的重點就不同。”

“是啊!你關注潘金蓮,連人家怎麼醃螃蟹都學會了,我們卻在關注衣服首飾什麼的。”柳絮說著說著慢慢的停下不說了,因為韓孔雀和周美人,全都用詭異的眼神看著她。

“你們怎麼了?”柳絮的臉色有點發紅,她也意識到自己說漏嘴了。(未完待續。。)

第八百四十八章人生目標

韓孔雀笑著道:“露餡了吧?原來你看金瓶梅時,關注的是衣服首飾?恩,你的手段,應該能夠找到無刪節的版本,以後我們多交流交流。”

“流氓,誰要跟你交流這個?”柳絮惱羞成怒。

韓孔雀哈哈大笑,而周美人則保住柳絮道:“你真看過?”

柳絮道:“好奇,所以就找來看了,沒什麼好看的,也就那樣,肯定不如周姐看的小電影實在。”

“小電影更不好看,根本拍不出書上描寫的那麼美好,看著更沒意思,我看了一會就不看了。”周美人順著柳絮的話,直接說出了一些隱秘,聽的韓孔雀徹底無語。

而人家柳絮更加彪悍:“說的也是,小電影不如書上描寫的好,但金瓶梅我真沒看著多好看,也就花樣多了點。”

韓孔雀道:“你們這兩個色女,居然關注那個?金瓶梅怎麼會不好看?去掉那些色情描寫,金瓶梅中對人物、衣服、收拾、飲食、酒、茶、權謀、鑽營、還有大量生活瑣事的描寫,讓我們清楚的看到了,當時的古人是怎麼生活的,這對了解那個時期的歷史是很重要的。”

柳絮聽的一怔道:“這麼說還是我們膚淺了?”

韓孔雀笑著道:“所以我說男人和女人是有區別的,這個可不是嘲笑女人,而是事實存在,我們看同一本書,或者是同一部連續劇,往往關注的重點是不同的。

就說醃螃蟹。潘金蓮的醃螃蟹,讓西門府上的男人如痴如醉,具體是怎麼製作的,蘭陵先生沒有告訴我們,無從考證,但這本書告訴了我們這道菜的出處。

加上追溯我國醃螃蟹淵源,人們常常會引用《清異錄》記載的縷金龍鳳蟹:煬帝幸江都,吳中貢糟蟹、糖蟹。每進御,則上旋潔拭殼面,以金鏤龍鳳花雲貼其上。

北宋科學家沈括所著《夢溪筆談》:大業中。吳中貢蜜蟹二千頭。……又何胤嗜糖蟹。大抵南人嗜鹹。北人嗜甘,魚蟹加糖蜜,蓋便於北俗也。

南宋著名詩人陸游詩‘磊落金盤薦糖蟹’,陸游《老學庵筆記》卷六:唐以前書傳。凡言及糖者皆糟耳。如糖蟹、糖姜皆是。

陸游的‘糟耳’說法與沈括的‘北人嗜甘。魚蟹加糖蜜,蓋便於北俗也’就有出入。‘糟耳”即為酒釀、酒糟也,與’糖蜜‘相去甚遠。更多的應該屬於沈括的筆誤。

所以潘金蓮的醃螃蟹究竟是醉蟹還是糖蟹?這就需要具體的分析,設想西門府上只有潘金蓮一人會做醃螃蟹,那就說明這個醃螃蟹不是簡單的醃法。

兩者相比,醉螃蟹相對簡單,明清時醉蟹的製作已十分成熟,《調鼎集》中製作醉蟹的口訣朗朗上口:三十團臍不用尖,好糟斤半半斤鹽,好醋半斤斤半酒,聽君留供到年邊。

《居家必用事類全集》記載的糟蟹也比較簡單:母螃蟹洗淨、擦乾,加糟、鹽、就、醋醃製七日而成。

我們通常醉蟹是將蟹放入清水中擺兩天,再從水中拎出擺一天不喂水,然後用酒將其醃暈,加適量鹽、料酒、蔥、姜、糖,裝入小口罈子加蓋密封,置入冰箱冷藏,一週後即可直接食用,基本的調味料酒、鹽、蔥姜,大致符合古代的糟醉方式。

而’糖蟹‘就比較複雜,糖從何而來,唯一是以酒釀為基礎的調味,方能殺菌儲藏,使用酒釀醃螃蟹,這個就比較複雜,首先要製作酒釀,控制發酵溫度、甜度、酒精度,醃螃蟹時自然少不了鹽、蔥、姜等,所以糖蟹還是一款複合味的名菜。

北宋詩人蘇舜卿的一句詩,大致把糖蟹的外觀描述出來:霜柑糖蟹新醅美,醉覺人生萬事非?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

盛寵之醫女風華

西青先生

嬌吟(1v1 偽替身h)

蘇木以

未若桃夭

知恩報恩

修真網路

連過十一人

擄愛成婚

黯香