花落卿莫離提示您:看後求收藏(第四百四十七章 陣亡將士紀念日,優雅殺手,花落卿莫離,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
11月11日,在這個時間節點,是中國的“光棍節”。
馬爸爸的雙十一購物節還沒有出生,單身狗都忙著脫單,畢竟光棍不是什麼好聽的名詞。
不過,對於英國來說,是一個特殊的節日,陣亡將士紀念日!
這為一個紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。
第一個紀念日於1919年在整個英聯邦舉行,原稱“停戰日”(armisticeday),於1919年11月7日由英王喬治五世創立,紀念第一次世界大戰於1918年11月11日上午11時結束。
1921年,一些女『性』志願者在為英國退伍軍人募款時,按照法蘭德斯戰場的描述,手製了一些紅罌粟花配飾發放宣傳。此舉迅速傳遍所有英聯邦國家,大家紛紛效仿,開始製作和佩戴紅罌粟花。
從此,在紀念日佩戴虞美人花,便成為了一個傳統保留了下來。
這個習俗源於一首詩歌——《在弗雷德斯的戰場》,“在佛蘭德斯戰場,罌粟花隨風飄『蕩』
一行又一行,綻放在殤者的十字架之間,
那是我們的疆域......”
這個節日說是紀念一戰二戰中犧牲計程車兵和平民,但也被用於紀念每一場戰爭中希望的人。
這原本是英國人的事情,鞏宇桐不想參與,也不想紀念什麼狗屁在戰爭中犧牲的英國人,但不知道英足總搞什麼飛機,要求在11月11日附近舉行比賽的時候,在英國踢球的球員球衣上需要印有虞美人花,而曼聯的下場比賽在11月10日,按照英足總的要求,曼聯球員需要在曼徹斯特德比戰中穿著印有虞美人花的球衣。
這樣無理的要求,鞏宇桐自然不樂意了。
在中國近代史上,英國一直扮演了一個不光彩的角『色』。現在讓他一起紀念英國在戰爭中犧牲的人,他感覺就像讓他叛國一樣。
為此,他專門找到了弗格森爵士,宣告自己不會穿著印有虞美人花的球衣,要求球隊管理員一定不要弄錯,為此他還特意和主教練解釋了一下。
沒有想到的是,弗格森爵士沒有什麼特別的反應,這有些出乎他的意料。
弗格森爵士對此自然可以理解,因為他是蘇格蘭人,從不屈服的蘇格蘭人!
蘇格蘭和英格蘭就像一對血溶於水又針鋒相對的兄弟,他們根源相近,卻又彼此抗拒。
蘇格蘭人有理由看不起英格蘭人,因為他們從未被征服,即使是強大的羅馬帝國統治了不列顛島四百年,月從未征服過蘇格蘭。期間由於蘇格蘭人一直伺機進攻羅馬人的領地,使得羅馬皇帝不得不下令在英格蘭和蘇格蘭的邊境上築起了一道哈德良長城。這長城隔絕了奴役與獨立,也隔斷了文明與原始。
《勇敢的心》講述的就是蘇格蘭英雄華萊士抗擊英國侵略者的故事。即使長期生活在英國,授勳英女王的弗格森,也是自稱“british(不列顛人)”而不是“english(英格蘭人)”。
原本鞏宇桐以為這件事情就這樣了,即使有爭議,也是在曼徹斯特德比之後。
世界上沒有不透風的牆,何況大俱樂部四面透風。
如果只是鞏宇桐和弗格森爵士的交談,那可能不會這麼早曝光,但涉及了助理教練、球隊工作人員等人以後,這就不存在什麼秘密了。
甚至等到弗格森爵士惱怒的拿著報紙要找出那個把訊息賣給媒體的混蛋,他頹然的發現,嫌疑人太多,他根本沒有辦法找到正主。
這一次主流的輿論都是批評鞏宇桐的,甚至一些曼聯球『迷』都倒戈了,覺得他們的7號冒犯了為這個國家流血犧牲的人。為此鞏宇桐覺得很惱怒,他不顧弗格森爵士的勸阻,自作主張接受了《泰晤士報》的採訪。
鞏宇桐對著記者說道,“虞美人花是罌粟屬,是不是罌粟我不知道,不過關於罌粟,英國和我的祖國有一段被塵封的往事,我很少聽到英國人提起。”
“因為清『政府』的閉關鎖國政策,當時的中國一直處於貿易順差的地位,為了扭轉對華貿易逆差,英國向清國輸送了數不清的鴉片。在林則徐虎門銷煙以後,你們為了開中國市場大門,以此為藉口,組織了遠征軍,從此無能的滿清『政府』割地賠款,拉開了中國近代的屈辱史的序幕。”
“你們在中國搶走了無數的財富,用鴉片讓數千萬人家破人亡,甚至你們還組織了7個搶到一起來到中國瓜分龐大的市場,你們燒燬了難以
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。