蓬鬆松提示您:看後求收藏(第175章 dc54,藝術宅總是在戰場,好絕望,蓬鬆松,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

見過白人小姐。”

“當時貝克爾小姐是否坐在損壞的馬車上?”

“是的。”

“你是否提前等待在馬車損壞的地點?說出當時的情況!”

“我……我現在那裡,馬車過來,然後壞了。我過去……”

“你過去!”律師高聲強調,“你過去無禮地冒犯了貝克爾小姐!”

“不!我只是拉她裙子……”我想拉她起來

但是律師不會給他說完的機會,“你去拉貝克爾小姐的裙子!女士們先生們!這個黑鬼用他骯髒的手捧了一位上等人家小姐的裙子!還有比這更可怕的嗎?”

“我沒有……”大塊頭急了,他黝黑的臉憋地通紅,偏偏越急越說不出話來,粗壯的舌頭在口腔裡翻卷卻只能發出無意義的否認。

“你說你拉了貝克爾小姐的裙子。”律師對黑人不屑一顧,他接著說,“你怎麼知道貝克爾小姐的馬車會損壞?你這樣愚蠢的大個子無法設計出狡猾的計劃,說!是誰告訴你的?”

“我不知道他的名字。”科朗有些委屈,他明明什麼都沒幹!只是聽人說在那裡等著就有錢拿!

“法官先生我請求帶被告亨利。”

亨利的出場就沒有他的同族那樣震撼了,這個中等身材的黑奴常年跟隨阿什利身邊,對克萊頓城的白人們來說沒有絲毫新鮮感,黑奴而已。諷刺的是當這個形象淡薄的黑奴幹出背主之事後,他在眾人心中的形象一下子鮮明起來。

“看啊!那個可恥的黑奴!”

“誰能想到看似忠心耿耿的奴隸居然包藏禍心。”

“我早就說這個黑鬼不能信!這樣後腦勺凸出一塊的黑奴天生就有背叛的血統!”

亨利好歹是受過教育的家裡黑奴,不至於像流浪黑奴科朗一樣不堪,哪怕兩股戰戰還是能正常對答。

不過律師先生並不打算讓他多說話。

“黑人科朗,你看這個被告是指揮你行動的人嗎?”

科朗艱難地扭頭看向亨利,片刻後他點點頭,“是他告訴我等在路邊。”

“天!”

“上帝啊!”

旁聽席上議論聲更大,膽小的太太捂著胸口昏倒,邊上的友人立馬摘下她腰間的嗅鹽放到她鼻子下,待悠悠轉醒便丈夫攙扶著去到休息室。

一切太過混『亂』,以至於丹尼斯法官不得不又一次敲響法槌。

“法官先生,我請求證人上臺。”

塔爾頓太太步履從容,處處充滿了貴太太的雍容大度,“尊敬的法官,我作證。威爾克斯先生的愛馬飼料中被加入了違法草『藥』。馬匹食用這種草『藥』後會發瘋口渴,瘋狂尋找一種富含水分的植物,矮腳蕨。”

“貝克爾小姐出事的道路上就生長著矮腳蕨!”律師立馬高聲說道:

“現在事實已經很清楚了。亨利破壞貝克爾小姐的馬車,令埋伏的科朗有可乘之機。在威爾克斯先生的愛馬飼料中下『藥』,令威爾克斯先生被瘋馬帶往案發地點,意圖嫁禍。”

“不料威爾克斯先生騎術精湛提前抵達,身手矯健從暴徒手中救下貝克爾小姐。”

“按照聯邦法律,這兩個黑人應該判處絞刑。”

法官正要開口,亨利忽然發出一聲尖叫,“白人老爺!我是被魔鬼『逼』迫的!”

“我的船隊已經準備就緒,在里昂合作的工廠也安排妥當,現在就等著十二橡樹的棉花。威爾克斯先生,我是帶著誠意來的。”

“哥哥,有什麼生意比得上阿什利的終生幸福?”瑪利亞夫人從受驚的狀態中恢復,好像剛才昏倒的不是她一樣,“我以為任何事情都應該排在阿什利之後。”

“阿什利的幸福當然重要,但正因為如此才需要慎重考慮,不急於一時。”雷特賴洋洋地靠在椅背上,做足無賴樣,黑『色』的眼睛裡滿是傲慢,“我從查爾斯頓趕來可不是為了等待,我的工廠耽誤的每一分鐘都是金幣。”

“瑪利亞,我和巴特勒先生有重要的生意要談。”約翰擺出無奈的姿態,實際上心裡非常高興可以送客。貝克爾夫妻自然不想就這樣離開,但雷特沒有給他們囉嗦的機會,“我來的路上經過克萊頓湖邊,貝克爾小姐正與一位先生相攜漫步,當然作為一名紳士我並未上前打擾。”

貝克爾夫人心中一驚,但仍然記得保持鎮定,“我可憐的百合花自從賽馬節後心情一直低落,只能去湖邊散步排解憂鬱,想來是遇見哪位好心的先生願意陪伴她。”

邊說還

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷