劉大咪提示您:看後求收藏(第1125章 八珍,盛世安平侯,劉大咪,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第1125章 八珍

“喂,你踩我幹嘛呀?”柴彥低聲道。

杭白秋很不開心的道:“踩你?踩你算是輕得了!”

說罷,杭白秋便將頭生氣偏向了別處。

柴彥見玩笑開的不對頭,便趕緊道歉道:“別別別,別生氣呀,我給你道歉,道歉還不行嗎?消消氣......”

袁知縣見柴彥當著眾人的面居然肯給杭白秋道歉,瞬間便明白了這個女官的身份肯定特殊,當下急忙讓大家嚴肅起來,不要再發笑了。

在柴彥的好言下,杭白秋的氣很快就消去了。

“說真的,猩唇到底是什麼東西呀?”杭白秋問。

柴彥這回沒開玩笑了,認真講解道:“很多人誤以為猩唇就是猩猩的嘴唇,其實是麋鹿臉部的肉。”

“既然是麋鹿臉上的肉?那為什麼要叫猩唇呢?跟猩猩有什麼關係?”杭白秋不解的問。

柴彥笑了笑,回答道:“那是因為麋鹿前嘴上下的嘴鼻,曬乾之後非常像猩猩嘴唇,故而得名猩唇。”

“原來是這樣,你早說清楚呀!”杭白秋瞪了柴彥一眼,埋怨他剛才的行為。

袁知縣笑著端起酒杯,道:“柴大人真是博學多聞,令下官敬佩,這杯酒,下官敬柴大人和杭長官!”

“客氣,客氣.......”

接著,柴彥和杭白秋都端起了酒杯,淺淺的抿了一口,但袁知縣卻一口給幹了。

席間,大家的聊天中多次出現了“八珍”一詞,不由引起了杭白秋的好奇。

杭白秋便問:“你們說的八珍,到底是哪八樣啊?”

海文斌反應最快,馬上答道:“杭長官,八珍除了猩唇之外,還有駝峰、熊掌、猴腦、象撥,以及魚翅、海參和鮑魚!這八樣食材,被大家稱之為八珍。”

袁知縣和大家聽後都齊齊點頭,表示海文斌說的不錯。

杭白秋緩緩點頭,道:“不愧是八珍,都是罕見的食材呀!”

說完這話後一轉臉,杭白秋髮現柴彥一副若有所思的樣子,便問:“說到八珍,是不是就饞了?”

柴彥微微一笑,道:“其實吧,八珍也是有分類的,比如說,有山八珍、海八珍,還有禽八珍、草八珍......”

杭白秋立刻來了興趣:“有這麼多種八珍嗎?都是些什麼呀?”

海文斌對新奇的事情都非常感興趣,也跟著問道:“柴大人,您能不能說說,山八珍都是些什麼、海八珍和另外兩種八珍,又是些什麼呀?”

柴彥稍微想了想,一個一個的豎起手指頭,數道:“先說山八珍,其實剛才海少爺說的八珍裡,已經包括了山八珍中的幾樣,他們分別是,駝峰、熊掌、猴腦、猩唇、象撥、豹胎、犀尾、獅乳!”

海文斌認真聽完,忍不住就道:“原來還有豹胎、犀尾和獅乳,沒想到,沒想到......”

杭白秋興致勃勃的道:“那海八珍呢?”

“海八珍.......魚子、魚翅、海參、魚肚、魚骨、鮑魚、魚唇、乾貝。”柴彥回道。

在座的眾人聽後紛紛點頭。

隨後,柴彥又說了什麼是禽八珍,什麼是草八珍.......

眾人聽完不由連聲讚歎柴彥的見識廣博。

.............

飯局結束,柴彥和杭白秋回到海家時,程九和關茂春已經回來了。

他倆把土豆運去了船上後,順道將福斯維特給接了過來。

福斯維特一看見海文斌,便忍不住激動的衝了過去,給了他一個用力的擁抱,說起了大家都聽不明白的英語。

不過就算聽不明白,海文斌和眾人也能感覺的出來,福斯維特是為海文斌安然無恙感到高興。

柴彥給兩人充當了一會兒翻譯,忽然就問:“海少爺,你可知道福斯維特不遠萬里來咱們盛國,是為什麼嗎?”

海文斌愣了一下,搖頭道:“不知道,他的話我也不太懂,不過看他平日裡對我家的花瓶非常感興趣,想來大概是來做買賣的吧......”

柴彥搖了搖頭,道:“海少爺,福斯維特對你家的花瓶感興趣不假,但他不是來做買賣的,而是想學習製作瓷器,然後回國開一間自己的瓷器店!”

“開瓷器店?”海文斌吃驚的看著福斯維特。

福斯維特不明白兩人說了什麼,忙用英語問柴彥:“柴先生,你們剛才說的是什麼意思?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

盛唐金手指

鋼城小草人