泰達魔王提示您:看後求收藏(第11部分,光明的代價,泰達魔王,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
命喪他的刀下。尤其他那匹戰馬不但速度奇快無比、更能發出令對手窒息的死亡波紋和邪歌,死亡波紋不但能使對手遭受重擊,更可怕的是邪歌能使對手內心驚懼、肝膽欲裂。扎克隆出手快如疾風,德肯以長劍隔擋,金屬碰撞的火花在空中濺舞,不覺已撕殺了十數個回合。兩馬再度相措時,德肯長劍猛然刺向對手咽喉,扎克隆用刀往外一撥,同時提起馬頭髮出令人恐懼的死亡波紋和邪歌,高亢而不和諧的尖嘯聲令谷口的大地都為之震顫,他的刀鋒順勢朝德肯劈斬;德肯身後的兩排士兵受到死亡波紋的重擊紛紛倒地,連他的戰馬都在邪歌的驚懼之下連續向後倒踏,如果不是曾經數度交手,早就因驚嚇過度逃遁了。德肯一提韁繩閃過這致命一劈,長劍順勢斜劈而下。雙方速度太快,扎克隆砍空後來不及隔擋,只得翻身落馬躲避擊殺,馬頭則被德肯的長劍斬落。影子早就瞄準了扎克隆,但擔心誤傷德肯一直引弓未發,見他落地,立即三箭齊射,將扎克隆釘死在地。其他衝出谷口的暗黑騎士在德肯精心佈置的包圍陣中均遭覆滅,德肯的部隊也付出了血的代價。富有戰術經驗的浪子掌握了最佳炮轟時機,給予魔軍中最有戰鬥力的暗黑騎士以重大打擊,在此次戰役中立下了卓越的功勳。
谷口被投石車的巨石漸漸堵塞,浪子令士兵調整彈道,朝更縱深的峽谷內投射,大批魔軍輜重被巨石毀壞。持續的轟擊給山谷中的魔軍以及他們的心理造成巨大的殺傷和強烈的震撼。
北麓老神經所部,也給企圖側襲的魔軍以重創,山下堆積如丘的屍體已高過麥垛。兩名操縱屍體的魔法師也被老神經所部的神箭手射殺。但也有近百名士兵在一開始就死在魔法師的攻擊之下。
奉命沿北麓絕壁射殺魔軍的五百名弓箭手艱難攀爬在桑鐸紐斯山脈的荒山野嶺之上,他們甚至發現了幾處大衛堡郡士兵曾修築的哨所,裡面貯存著大量滾石和弓箭。連年的邊境征戰,使這些哨所的補給不足,僅有的駐防士兵也被抽調到前線,空蕩的哨所只留下荒涼。霸王帶領這支部隊利用這些滾石繼續給予潰退的魔軍以沉重打擊。
魔軍在慌亂中損失慘重,又被北側的霸王和後面德肯親率的主力乘勝追擊,直到天亮從葫蘆谷以東逃出時,丟棄了所有輜重,死傷逾七成。攻打王城已成為泡影。驚天動地的夜晚過去了,和煦的朝陽照亮了山谷中的一切,卻未能驅散黎明的寒冷,整個峽谷一下子就顯得那麼寂靜。
德肯將一支帶響的令箭射向霸王所部,然後命後軍一部清點戰場、醫治受傷士兵、將陣亡遺體每兩具對縛在馬背上,由二十名輕傷士兵護送著沿原路返回洛克魯伯營地安葬;又命老神經帶幾名擅長攀爬計程車兵搜尋魔魂、鑽石等人的下落;整頓其餘人馬,兵分兩路向王城挺進。
就在下達命令後全軍準備上馬開拔之際,南嶺不高的一處隱蔽的密林中,冒出幾個暗影,其中一個健壯的身影朝德肯的喉嚨射去一箭,其餘的一夥則迅速推下幾塊巨石,同時拉弓上箭,準備射擊。德肯還在馬下講話,並未留意,這一幕被一直在他身邊小心四望的翎鋒發現了。他大喊一聲“將軍快閃”,同時飛身擋了過去,士兵們在他的提醒下躲過了滾下的巨石,而翎鋒卻為德肯擋住了這致命一箭,箭頭鑽進翎鋒的喉嚨與胸部之間,德肯抱起他時,熱血順著胳膊往下流淌,翎鋒口裡冒著鮮血,斷斷續續地對德肯說,“將……軍……日出真的很精彩……我說過的……可惜……再也沒……沒機會……偷吃你的雞蛋了。剛……剛才我……還覺得渾身是汗,可,可這會為……為什麼會這麼……冷啊?”,此時,翎鋒的身體抖得厲害,在德肯的懷抱裡漸漸僵冷了。德肯的淚水奪眶而出,竟然哽咽著說不出一句話。這時翎鋒已經說不出話了,手指顫抖著微微指向流星,嘴角露出一絲笑容。流星滿面淚水地走過來,把一枚金幣放在翎鋒手裡並握緊他冰冷的手。翎鋒掙扎著看著德肯。流星哭著說,“我們倆打過賭,他說如果他受了傷,您一定會為他掉淚,現在,他贏了這枚金幣。”說話間,翎鋒就這麼微笑著離開了人世,那枚象徵心願與安慰的金幣緊緊攥在手裡。
就在翎鋒倒下的時候,士兵們已把那幾個暗藏的狙擊手射落下來。他們順著山崖滾落的時候,被岩石蹭破了衣服,神箭手們只射傷了那名發射暗箭的傢伙,留著他做活口。德肯走近那些狙擊手,他們破爛的肩頭全都烙有幻影幫的印記,這是一個專門從事暗殺活動的幫會,既非魔族,也不站在王國一邊;誰出的價高,就幫誰做事。哈克領主曾因派兵追剿而跟他們結怨。那個還有口氣的傢伙好象在哪裡見過,……德肯想起來了,他曾經是哈克的一名弄
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。