神盟小晨晨提示您:看後求收藏(第一百六十九章 卑微和榮幸的裙下之臣,法國大文豪,神盟小晨晨,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第三更完畢,睡覺
對於“世界那麼大,我想去看看”這種糊弄小孩子的鬼話,凡爾納是絕對不會相信的,不過此時此刻,這個藉口卻變得非常應景。彷彿加里安真的只是因為想去看看外面的世界,所以才一聲不吭的離開了巴黎,逃離到倫敦這個地方,隱姓埋名。
“我……真不知道應該怎麼反駁你,但是你起碼要給大家留下一個地址,以後才好方便聯絡你,一聲不吭的就走了,又一聲不吭的出現在巴黎,他們會感到非常不安的。而且你也沒有必要特地用上新的名字和筆名,憑藉你在巴黎的名氣,難道還有哪個出版社或者報社不給予你優待嗎?”
凡爾納非常無奈的看了對方一眼,說道,“真不知道你為什麼要用這種奇怪的路數,如果要出名的話,巴黎是歐洲文藝的中心,難道你當初外逃真的另有隱情?還是如同傳言所說的那樣,遭到了巴黎政府的迫害?”
面對好友放飛的想象力,加里安只好無奈的解釋說道,“其實我認為是金子到哪裡都會發光的……”
“加里安閣下。”
凡爾納語氣嚴肅的說道,“上帝作證,我要是再相信你的鬼話,我凡爾納以後都不再寫書!你不想說明原因我也不強求你,但是有一件事我必須要讓你知道。希望你能夠與巴黎保持聯絡,寫一封信也好,讓他們知道你在某個地方過的很好。”
加里安遲疑了一下,還是開口問道,“對了,左拉現在怎樣了?”
凡爾納點點頭,平靜的說道,“他很好。《小酒館》已經開始出版熱賣了,你知道嗎?他特地讓出版商在小說的首頁印上一句話,獻給我的啟蒙老師,加里安。你走了之後,他一直幫你打理著留下的手尾,就是希望有一天,你迴歸巴黎時能看到一切都井然有序。”
加里安沉默了,左拉是真心將自己當做朋友,作為一名穿越者,自始至終左拉都站在自己身邊,朋友做到這一步,就算是鐵石心腸的人,也會不由自主的心生感激。
然而加里安卻打算巴黎的公眾徹底將這件事遺忘之後再重新踏上法蘭西的國土,在此期間,他留在倫敦還有其他的事情要去做。
一部分處於大義,另外一部分處於私利。他搖了搖頭,拒絕了重歸巴黎的邀請,直接了當的對凡爾納說道,“抱歉了,我現在還不能回去。並且希望凡爾納先生不要將我在倫敦的事情說出去,拜託了。”
面對加里安的請求,凡爾納也無法拒絕,最終只好嘆一口氣,說道,“我知道了,這件事我不會說出去,但我也不能保證能隱瞞多久,既然我在倫敦遇到你,其他人也一樣會遇到你。”
他拍拍對方的肩膀,沉聲說道,“加里安閣下,好自為之。”
兩人都沒意識到靠近門口的地方還有另外一個躲藏在陰暗處的身影,將他們的談話一字不漏的聽了進去,隨即快步的走開,重新的迴歸到人群之中,不見蹤影。
且不說時好時壞,對於他而言,這是一個令不少人震驚的訊息。
宴會氣氛逐漸熱鬧,賓客都都在熱情的交流著彼此的想法。
而狄更斯站在偏僻的角落,一個人默不作聲的打量著熱鬧的宴會,冷漠的態度顯得格格不入,同時也讓那些原本想上門討教文學的人望而卻步。
雖然神情冷漠,然而他的目光卻隨著巴蘭池夫人的腳步而移動,並且時不時的皺起眉頭。
實在是太奇怪了。
雖然還沒有直接交談,然而面前的女人卻給他一種奇怪的感覺,彷彿不是一個才華橫溢的文人,而是一個社交場合遊刃有餘的交際花。
19世紀的男人,尤其是像狄更斯這種英式保守家庭中成長的人,原本對婦女帶著一絲傲慢與偏見,他想看看阿加莎夫人有什麼高談闊論,然而令他失望的是,什麼精彩的見解都沒有。
狄更斯逐漸開始對“阿加莎夫人”的身份有所懷疑。他慢慢眯起了眼睛,心中的疑惑也在不斷地加深。
這個女人真的是寫下精彩的《東方列車謀殺案》的作者嗎?
踟躇的走了幾步,最終還是放棄了嘗試的念頭。
理智告訴他,這種事情與他無關。
巴蘭池夫人端著酒杯,跟身邊的人攀談他們感興趣的話題。雖然並不是與文學有關的話題,但是作為一個出色的女人,這點控場的本事還是有的。神魂顛倒的男人成為裙下之臣。
一個男人在一邊注視了很久,最終深吸了一口氣,走向了巴蘭池,他站在女人面前,看上去有些手足無措,就像是一個無畏的新手,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。