神盟小晨晨提示您:看後求收藏(第二百五十八章 我們的馬賽曲,我們的國際歌,法國大文豪,神盟小晨晨,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

破侖在稱帝之後下令取消《馬賽曲》國歌地位;1815年路易十八復辟,改國歌為《法蘭西王子返回巴黎》;1830年爆發七月革命。在巴黎戰鬥的街壘上《馬賽曲》重新響起;

如今,《馬賽曲》儼然成為每位法國人心中一個神聖的標誌,在反對帝國的土地上,到處響徹著革命的號角聲。

“你想要表達什麼?”

德國通訊書記有些不明所以的問道,“請加里安閣下直觀的出來,您到底想要表達什麼?”

“我想表達的是,國際歌的重要『性』,就如同《馬賽曲》之於法國人民。請在座的各位收起心中的傲慢和不屑,暫時聽一下這首國際歌。”

完,他開始哼唱起來。

安靜的會議室裡迴響起慷慨激昂的歌聲。

“起來,飢寒交迫的奴隸!起來,全世界受苦的人!”

“滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而鬥爭!”

原本還覺得可有可無的書記,在聽到加里安唱起英文版本的《國際歌》時,漸漸神情凝重。

他們聽出了裡面革命的慷慨,舊時代的壓迫,還有工人階級的覺醒!

“舊世界打個落花流水,”

“奴隸們起來,起來!”

“不要我們一無所有,”

“我們要做下的主人!”

………

伴隨著最後一句的落下,安靜的會議室掌聲四起,如同『潮』水般洶湧而來。

加里安知道,這首歌已經征服了所有人,隨即接下來的大會議表決已經毫無懸念。

《國際歌》幾百位工人國際代表,一致透過!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

大姑爺小書生

菖蒲公子