土土的包子提示您:看後求收藏(第232章 沒有什麼是我們不能接的,昨日之門,土土的包子,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

斤的時候,同樣的蘋果在日本超市裡賣110日元,摺合人民幣八塊。物價這麼嚇人,也難怪赴日同事做菜的時候狠命放鹽了。

在日本工作的時候,大部分日本人態度還好,就跟中國人瞧柬埔寨人差不過;少數日本人很討厭,他們一面保持著禮節習慣朝你鞠躬,然後在鞠躬的時候會翻眼睛瞅你,那眼神餘杉永遠忘不掉,既有挑釁又有不屑,總之很欠揍。

而比這些日本人更讓人討厭的是海峽對面的同胞。餘杉每天下電車回宿舍會步行兩條街,其中一條街會有一大票站街女,越南的、印度的、菲律賓的,總之哪國的都有。

餘杉路過的時候,她們會用生澀的日語詢問餘杉,等餘杉拒絕後,聽見餘杉與同事說中文,這幫做皮肉生意的女人會極其不屑的嘟囔一嘴:“大陸仔。”

餘杉就想不通了,是不是同胞且不說,您特麼都跑去站街了,到底是哪兒來的優越感鄙視別人?

坐在計程車後座,過往的一些記憶不時的浮現在餘杉眼前。對於餘杉來說,東京很陌生,車窗外九八年的東京更為陌生。

計程車將餘杉載到地方,付了車資後餘杉下了車。諾克斯位於南新宿一幢寫字樓裡,那寫字樓看起來很不起眼。進到裡面,餘杉發現諾克斯的辦公面積也很小,因為沒有門禁,所以餘杉瞥了一眼發現裡面也就三十幾個人。前臺接待是個日本女人,餘杉用生澀的日語表明了來意,很快被前臺引到了一間會客室,片刻後一個老外坐到了餘杉對面。

然後一個很嚴重的問題出現了!餘杉的日語是二級,書寫、閱讀還可以,對話就不行了。更要命的是他的英語甚至還不如他的日語。

而面前的大鼻子很顯然不會說中文。大眼瞪小眼了幾分鐘,餘杉嘆了口氣,用英語問:“這裡是不是有位叫麥克斯的先生,我想他能解決問題。”

面前的大鼻子答應一聲,說了一大串,餘杉只聽懂一句‘稍等’。這一等就是十幾分鍾,然後大鼻子帶著麥克斯重新出現在餘杉面前。

“這位先生,你要找我?”

餘杉瞧了瞧,雖然面嫩了很多,身材也乾瘦了不少,可毫無疑問,這傢伙就是麥克斯。於是餘杉鬆了口氣,用中文說:“是我的朋友把你介紹給了我……我想你應該會說漢語吧,麥克斯。”

麥克斯立馬切換成了漢語,帶著怪異的腔調:“是的,我想我們能溝通,但你必須說慢一點。”

麥克斯轉頭衝著大鼻子說了些什麼,後者囑咐了一些什麼,然後拍了拍麥克斯的肩膀,又主動過來跟餘杉握了握手,這才施施然離開。

重新落座,麥克斯叫來一個日本女人為餘杉與自己重新端來咖啡,略微緊張的坐在餘杉對面說:“所以……我該怎麼稱呼你?”

“稱呼只是個代號。我知道諾克斯會為客戶保密,但我更相信自己。”

“你說的沒錯……那麼,這位不知道名字的先生,你隻身一人操著一口蹩腳的日語,以及更加蹩腳的英語,大老遠跑來日本出現在我面前……恩,我恨佩服你的勇氣。好吧,讓我們開門見山——是這麼說吧?很好,有什麼能為你效勞的麼?”

餘杉說:“我想僱一名間諜,不知道諾克斯……”

“沒問題!”麥克斯急促的說:“我想整個日本最優秀的商業間諜都在我們諾克斯了,而且只要你出得起價錢,就沒什麼是我們不能接的。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

輪迴御

蕭寒池

修為萬倍返還,開局實力四皇級!

酸黃瓜切片