庚新提示您:看後求收藏(第七十一章 螻蟻,大唐不良人,庚新,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
肉痛。
帳內無人說話,所有人的眼睛都盯在新右三郎的身上。
這其實透出的,是唐軍高度的紀律性。
做為主將的蘇大為沒開口,整個帳內其他人便摒息靜氣等待。
等待中,空氣透出的威壓有如山嶽。
新右三郎吸了吸鼻子,目光飛快從眾人臉上掃過,不待人開口,自己“卟嗵”一聲跪下了。
這個舉動,令蘇大為有些意外。
而站在蘇大為一側準備做同聲翻譯的中大兄,臉都綠了。
剛才是被打臉,現在就是赤.裸裸的沒有臉。591網
你好歹也是個貴族,手下有田地有私兵,我說你就不能有節操一點?
進來就跪,你膝蓋呢?
缺鈣嗎?
雙手按地,新右三郎以額頭觸在自己的掌背上,屁股高高撅起,以一種標準的倭人禮儀,彷彿見自己頭上大名,或者將軍的姿勢,顫聲謙卑的道:“罪臣新右衛門,見過大唐將軍。”
“咦?”
新右衛門低著頭,看不見座上那位穿明光甲大唐將軍的表情。
但是他聽到上面發出一聲疑惑的聲音。
“你說你叫什麼?”
蘇大為轉頭看了一旁的中大兄。
中大兄黑著一張臉,也不知是剛才的事讓他不高興,還是新右三郎奴顏卑膝的模樣,令他感到憤怒。
但在蘇大為的目光逼視下,還是乖乖的低頭,以唐語道:“他說他叫新右衛門。”
蘇大為不由笑了,拍了拍膝蓋:“我還以為自己聽錯了。”
倭語裡,也有不少是吸收了百濟和新羅的發音。
有些甚至是大唐沿海一些地方的發音。
所以蘇大為覺得有些耳熟倒不奇怪。
只是誰也不知道,蘇大為笑的點在哪裡。
“新右衛門,你說你叫新右衛門,那你認識一個叫一休的法師嗎?”
蘇大為看似隨意的問了一句。
一旁的中大兄雖然一頭霧水,但還是將這句話以倭語問出去。
新右三郎雙手撐地,一臉茫然的抬頭:“將軍,我不認識什麼一休法師。”
蘇大為點點頭,也不以為意。
一休的故事,那要到足利幕府,日本的南北朝時代。
那得到七百多年後了,現在還差得遠呢。
只是沒想到會碰到個“新右衛門”。
收起心思,蘇大為俯視跪伏在地上的新右三郎,沉聲道:“居然敢劫我軍大營,你可知道犯下殺頭的大罪?”
“我……我知罪!”
不等中大兄翻譯,新右三郎已經以結結巴巴的唐語說出來。
然後一個勁的磕頭口稱有罪。
“咦,你會唐語?”
“將……將軍,我們新月部……靠近大海,時,時常有商人經過,在下,在下學,學過一段時間,只是不甚,不甚流,流利。”
“原來如此。”
蘇大為點點頭:“既然認罪,那便領罰吧。”
說完這句,下面的新右三郎低下頭,屁股撅得更高了。
只聽座上大唐戰軍揚聲道:“拖出去砍了,首級懸於大旗上。”
“諾!”
帳外早走進兩員虎背雄腰的大唐衛兵。
一身魚鱗鐵甲,向座上將軍抱拳領命,然後一手一邊,挾著身材矮小的新右三郎,向帳外拖行。
“等……等等!呀買羅!”
新右三郎整個頭要炸了,他覺得自己要瘋了。
這怎麼跟自己想得不一樣啊?
不是自己表示順服,口稱主公,帳內大將便欣賞人才,喊了聲收你做家臣,這事不就結了嗎。
怎麼要拖出去砍頭?
這位大唐將軍也太不講究了!
新右三郎差點要嚇尿了。
眼看著要被拖出帳外,他嚇得聲音都變形了,尖著嗓子大喊:“我有用!我有用!請留下臣的人頭,願為將軍效力!”
坐在蘇大為右手的安文生,此時揚聲道:“等等!”
兩名拖行新右三郎的唐軍停下動作,抬頭看向蘇大為。
安文生轉頭向蘇大為道:“都督,我見此人略通唐語,倒還有些用,我們現在正缺嚮導,若是此人誠心效命,可以暫且寄下人頭。”
見蘇大為沉思不語,安文生轉頭又向下面的新右三郎喝道:“你是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。