第671章 義大利第六日·蜘蛛之王蘇舟
二閒提示您:看後求收藏(第671章 義大利第六日·蜘蛛之王蘇舟,今天的我依舊沒有退役[重生],二閒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
《thesun》——英國《太陽報》,以低俗的圖文、煽情的內容、不專業的編寫手法著稱,這份報紙所收到的看法向來極端,在遭到了眾多知識分子批評的同時——嘿!《太陽報》?!這絕對不是一份專業的報紙!那群垃圾筆者就是在用著譁眾取寵的粗糙手法去刺激銷量!以滿足人們的低階需求!※
——在被人們不停批評的同時,《太陽報》卻又是全英國銷量最高的報紙。
這大概說明了絕大多數人都擁有著所謂的低階需求吧。
這裡可以參考一下隔壁大名鼎鼎的《泰晤士報》,這是一份同樣產自英國的報紙,對全世界的政治、經濟、文化都有著一定的影響力,其銷量卻往往比《太陽報》低了一倍還多。
簡而言之,雖然蘇舟自己也時不時地翻翻電子版《太陽報》的體育版,但是,怎麼說呢,在他的眼裡,德國隊隊長、現任乒壇霸主、世界第一先生、他的好daddy、奧古斯特·沃爾夫先生,那可是脫離了所謂的低階趣味的人啊!
就這種、這種、比比劃劃、這種脫離了低階趣味的人,怎麼能如此平和從容地給他的親爹安利一份如此低階趣味的《太陽報》呢?
蘇舟:“…………”
奧古斯特,你變了。
蘇舟的心臟驟停了一瞬,又很快變得安詳了起來,他還是比較瞭解他家親爹的,在討論某個問題時,比起這種和“正事”無關的——我想問什麼就問了,幹嗎還要曲線救國般地專門去看某份第三方的報紙呢?——的迂迴做法,他爹肯定會直言拒絕,然後繼續和教父展開#蘇舟為何叫你爹#的核善討論。
想到這裡,蘇舟慢條斯理地喝了一口水,階段性地不慌了。
……然而他忽視了他家親媽。
就在蘇杭眉頭一皺,對奧古斯特婉言謝絕時:“不用了,我……”
坐在蘇舟正對面的陳清荷開口了:“《太陽報》?我以前看過幾篇《太陽報》的體育版………對了,尤利安,你知道你的兄長尼克拉斯一直在訂閱《太陽報》嗎?”
對此毫不知情的小可愛猛然抬頭,露出了#我的哥哥怎麼可能訂閱廁紙#的震驚表情。
認為尼克拉斯·阿茨特是個正經人的粥亦猛然抬頭,露出了#什麼這個人竟然是《太陽報》的忠實讀者嗎?!#的近似款震驚表情……正經人誰會期期不落地訂閱《太陽報》啊?!
只見那雙褐色極淺的瞳孔震盪了一會,尤利安才張了張口說:“……抱歉,我不知道………我沒訂閱過《太陽報》。”
……蘇舟的心裡閃過幾分感動,小可愛果然還是個正經人,是這低階趣味的世界裡最後的淨土了qvq
陳清荷則友善地補充道:“尼克拉斯訂閱的是德國的紙質版,有時候,遇到他覺得很有意思的報道,他也會推薦給我看一下。”
蘇舟:“…………”
蘇舟沉默了,好傢伙,甚至不是網路版隨便看看or訂閱電子版,而是直接長期購買紙質版嗎……
蘇舟緩緩地轉頭看向了小可愛。
心有靈犀般,尤利安也恰好抬起頭,與蘇舟恍恍惚惚的目光相對。
蘇舟:你的哥哥給我的媽媽看了什麼東西。
尤利安:尼克拉斯原來喜歡這種東西……
陳清荷的視線又落到了坐在斜對面的丈夫的身上,彎起眉眼的樣子和蘇舟有幾分相似——或者說是蘇舟像她:“阿杭,聽沃爾夫先生說一下《太陽報》吧,今晚又不急再去做什麼事情,大家一起嘮嗑閒聊一下不好嗎?”
這句話是用中文說的,雖然奧古斯特聽不懂“嘮嗑”這個太過家常化的詞語,卻不妨礙他從整句話裡理解到陳清荷的意思。
據他觀察,他身旁的這個男人在很多事情上都是很依著他的妻子的。
果然,坐在他身旁的蘇先生微微頓了頓,便朝他點頭示意:“那就麻煩沃爾夫先生了。”
“——等、等等!”
不同的兩道聲線同時響起。
眾人順著聲音望去,發現出聲之人竟然是蘇舟和安德烈。
蘇舟小著聲音結結巴巴:“雖然聊天內容什麼都好……但是《太陽報》一向是胡編亂造……”
對啊,胡編亂造的東西有什麼好說的啊!
……蘇舟勉強定了定神,轉頭看向奧古斯特,他的德國好daddy正噙著一抹笑意,友好地對他點頭示意。
蘇舟擺正了臉色:“奧古斯特,你實話告訴我,你現在是不是對我不懷
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。