第536章 義大利第三日·古董先生
二閒提示您:看後求收藏(第536章 義大利第三日·古董先生,今天的我依舊沒有退役[重生],二閒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
暫且不說已經回到賓館的義大利正副隊長,把視線再拉回羅馬中心體育場
比賽現場,以往被部分球迷高呼“中國蘇調調皮皮可可愛愛”的蘇舟,已經成為了當之無愧的全民公敵。
調皮?
麻袋來了給我打!
可愛?
fuck中國蘇!聽到了沒有fuck中國蘇!!
希臘解說看了眼國際乒協官網下的實時評論,滿螢幕的和還有。
希臘解說:“………”
文明消音,你值得擁有。
希臘解說收回視線,冷靜發問,努力讓自己的拳頭不要顫抖:“蘇,請問你如何看待人們已經把你罵上了歐洲熱搜,一致要求你滾出乒壇。”
蘇舟就覺得他很無辜………才怪。
粥的心裡當然很清楚了,如果換個立場,讓他聽到了別人在如此高調的炫父,重點是這個“父”特指古董先生,他肯定也要原地爆炸氣成河豚恨不得擼袖子上場動嘴也動手的好嗎!
蘇舟倒也不是真的不懂見好就收,開開玩笑激起“民憤”是小,真的過了度惹人厭可就不好了,就比如“狂”在大多數情況下都偏向褒義,而意義相近的“囂張”則趨向相反。
簡而言之,得把握好分寸。
於是蘇舟說,言辭之間少了那股欠打的得意勁兒:“這個………將心比心,我覺得大家罵的很對。我們中國有句俗語,叫做得了便宜還賣乖,這句俗語通常偏向貶義,所以我覺得大家的罵不止是憤怒,還充滿了愛感謝大家的監督,讓我過熱的頭腦迅速冷靜,並且讓我又想起了一句傳了幾千前的中國老話,叫做己所不欲,勿施於人。”
這八個字,蘇舟先用字正腔圓的中文說了一遍,然後換了英文去解釋它的意思。
“簡單翻譯一下,就是你自己不喜歡的事情,也不要對別人去這麼做你自己都不喜歡別人對你這麼做了,為什麼還要去對別人做同樣的事情呢?我從小就很喜歡這句話,但是我剛才卻沒有做到,所以還是要謝謝大家讓我暈暈乎乎的腦子又清醒了………嗯,不好意思,再多說一點吧。”
蘇舟調了下麥,忽然就變得調皮了點:“喂喂喂?國際乒協在嗎?我願意在事後打錢,以作為讓我稍微宣傳一下家鄉文化的廣告費:還有一句很常見的古文,是我們初中課本里的必備條目,叫做吾日三省吾身,簡單來說就是我每天都會三次多次反省自己,言下之意就是人要學會主動去正視自己確實存在的問題,並嘗試著去解決,不要為自己找藉口,也不要逃避,所以這算是我今天的第一次反省?大家都知道中國是一個非常古老的國家,我們有著許多自古流傳下來的、短小精悍的小哲理,在這裡為感興趣的球迷們推薦一下中國的論語,集古人智慧之大成!且放在現代也並不過時!或者也可以海濤一下我們的初中語文課本跑題了,總之,大家罵得對!謝謝你們讓我每天都在進步、不斷變得更好!但是,我是絕對不會道歉噠!”
正聽得若有所思心生不耐怒氣漸平又覺得中國蘇有點可可愛愛的眾人:“………”
???
蘇舟話鋒一轉,握緊話筒,口吻高昂,意氣風發!
先生吹!on!
“對,你們沒聽錯!我是不會道歉的!因為雷蒙博耶爾值得!這並非吹捧,只是陳述一個事實,因為雷蒙博耶爾真的是一位太好太好的球員、太好太好的人了,誰能不喜歡古董先生呢?誰能不因為古董先生的親近而欣喜若狂呢?至少我不能,因為他就是一個道標,一種象徵,一種切實存在於那裡的美好,即使你不喜歡他,也絕對不會討厭他!所以我會反省自己,也會收斂自己,但是!我!是絕對不會道歉的!因為先生他就是這麼值得!同樣將心比心,誰又能不開心幸福地飛上天呢?!”
這……
雖然確實就是這個理,但是……
希臘解說的拳頭不抖了,牙齒間開始泛起酸澀,各種說辭在他的舌苔間左右橫跳,最終讓他乾巴巴地說:“蘇,你是不是慫了……”
唉呀,人艱不拆嘛朋友。
蘇舟爽朗地笑出了聲:“是啦!我慫了!因為確實也是己所不欲勿施於人嘛!”
希臘解說磨了磨牙,一會覺得氣消了點,一會覺得還是在怒火中燒。
於是他開了嘲諷:“嘖嘖嘖,你慫的可真是太快了。”
“那必須的!”蘇舟也跟著“嘖”了兩聲,然後驕傲地挺起了胸膛,“一個人要是做了不合適的事情,當然是要主動承認、迅速道歉、然
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。