悟來悟去提示您:看後求收藏(第24部分,雛歸菊鄉,悟來悟去,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
清晰:
把信給你旁邊的那個女孩兒。
小天狼星把燈拉開;在旁邊的沙發上坐了下來;帶著有些困惑的神情看著她。詹姆和莉莉也表現出很驚訝的樣子;但是詹姆還是先扶著莉莉去她的房間休息了。
黛西抬頭看了一下小天狼星;燈光照在他的臉上;看得不是很清晰。也許是由於眼睛才剛剛適應黑暗的環境的緣故;在這麼亮堂的居室裡;小天狼星的形象有些模糊;倒只像是一個身影;神秘的、變幻莫測的身影。黛西無法看到他的表情;更不可能再詢問什麼。她只好低下頭;咬住下唇;用顫抖的手抽出裡面的信紙。
信不長;看得出來;安多米達寫的很匆忙;但她的字跡很工整;字型是那種復古式的英文:
“親愛的無名氏小姐:
這樣給你寫信我不得不說是很魯莽的。畢竟我們才剛剛見過面;不要說一句話都沒說上;而且你還擊昏了我。沒錯;我清晰地知道自己在昨天晚上接近午夜的某個時候被一個準確無誤的昏迷咒擊到了;並且堅決相信那個昏迷咒是你發出來的。
當然;在這裡;我絕對沒有任何惡意;也沒有任何冒犯的意思。
我不知道你和小天狼星;甚至是更多人有什麼把戲;甚至這把戲竟耍到了我的姐姐;貝拉特里克斯家。是啊;她是我的親姐姐;雖然我有時候也很不願意承認這一點。不過——當然;同樣的;我在這裡沒有任何惡意——不論你們還有什麼事情要做;甚至有多少事情要做(我統統一概不知);我都建議你們最好時刻留意著附近的動靜;因為——我不知道你們有沒有注意到;在這次可怕的行動上;你們已經暴露了你們的行蹤。至少;他們已經知道;小天狼星現在不在霍格沃茨;而你——請允許我試著猜測——所謂伏地魔的地下工作者——黛西?霍普小姐;竟開始與貝拉特里克斯;與伏地魔手下最忠誠的僕人(原諒我在這裡用了“僕人”;儘管他們一直稱之為“朋友”)作對;想想吧;這是多麼瘋狂而不靠譜的行為。
當然;如果我的猜測錯誤的話;那麼我不得不說;這次是真正冒犯到您了;我在這裡表示深深的歉意。
我相信我們配合的還是天衣無縫的;啊;原諒我在這裡用了“配合”一詞;但沒錯;即使我們沒有說過一句話;但確確實實是“配合”了。我想;在這裡我有必要解釋一下。你把我擊昏後;我確確實實是什麼都記不住了;這點你放心。我只知道當我醒來時;我發現自己躺在臥室的床上;而我記得我一開始是坐在那間房子的地板上在看書;要知道;我是無論如何也不會願意在貝拉家的床上睡覺的;這點你知不知道都無妨。所以想到這裡;我的眼前就自然而然的浮現出那根我昏迷前指著我的魔杖;於是就有些明白了。不過我那會兒仍不知道你來這裡是幹什麼的;我甚至還以為會不會只是個盜賊什麼的。所以我就摸索著下了樓;如果不是我在這裡向你坦白;我想也許你永遠都不會知道那會兒我在你的背後呆了好幾分鐘;一起和你窺望著那間屋子裡的所有情況。沒錯;看到這裡請不要有任何質疑;這是真的;我差點就像你那樣施一個昏迷咒了;但是我沒有;因為——我看到了小天狼星。我當時也是;也許就像你剛才一樣;無比震驚;還有質疑;心臟幾乎跳到了嗓子眼。我強迫自己鎮定下來;因為你還沒有發現我。有一時間;我以為你是準備對抗小天狼星的;因為我似乎看見有一瞬間;馬爾福;就是我姐姐納西莎的丈夫看了你一眼;而他卻沒有任何反應;這讓我感到驚慌和害怕。不過;我仍懷疑自己那會兒可能是眼睛出毛病了;要麼是太緊張;但是;我在這裡請你謹記;一定要抱有謹慎的態度。小天狼星通常是個比較魯莽的人;你不應該像他一樣。然後;就在我尋思著要做什麼的時候;你突然往旁邊的牆上看了一下;取下了一把刀。我簡直要叫出來了;因為我不知道你是不是要殺小天狼星;當然;如果要殺其他人我的震驚也是值得的。然後我在你後方看到你的眼睛在屋子裡環視了一圈;最終把視線落在了屋頂的吊燈上。還好;我的智商還夠用;我立馬反應過來;你是要轉移注意力;那一定是要救小天狼星了!再次請求原諒我在這裡用了“救”這個詞;如果你的朋友小天狼星有機會看這封信的話;我也懇請他的原諒。但是那個時候屋子裡的情形一觸即發;你的機會不大。所以我就想到了——嘿!我先來轉移他們的注意力!畢竟我在他們當中的信任度要比小天狼星高一些;所以我就悄悄的離開了那裡;然後飛奔到他們家樓頂上;那裡有一個密道;那是在西茜還沒有結婚時我和她一起發現的;那個密道從四樓一直通向一樓;所以我
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。