一半兒提示您:看後求收藏(第35部分,十日談,一半兒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
芝萊特聽得這個訊息十分高興,認為不但可以借這個機會,名正言順地到巴黎去,而
且,如果國王的疾病正是她所設想的那一種,那麼說不定她還有希望跟貝特朗結為夫妻呢。
原來她父親生前,傳了不少秘方給她,她現在就照著國王的症狀,採集了幾種草本,配製成
藥粉,騎馬上道,向巴黎進發了。
一到巴黎,她首先就打聽貝特朗的下落,探望了他之後,這才去求見國王,請求國王準
她看看他的病症。國王看她是一個又年青又漂亮的姑娘,不忍拒絕,也就讓她診視患處,她
看了之後,越發有了把握,就說:
“陛下,如果你准許我替你看病的話,那麼憑著天主的幫助。不出八天,我可以把病完
全醫好,一點也不會叫你感到痛苦,或者覺得麻煩。”
國王聽了她這話,覺得好笑,對自己說道:“連最高明的醫師都束手無策,一個小姑娘
又懂得些什麼呢?”所以他謝了她的好意,告訴她:他已經決定不聽任何醫師的話了。那姑
娘就說:
“陛下,你大概看我是一個年青的姑娘,不相信我會有什麼本領吧,不過我要告訴你,
我所以能對症下藥,並不是仗著自己精通醫道,而是憑著天主的幫助,和家父的傳授——家
父名叫熱拉德·德·拿包納,生前是一個名醫。”
國王聽得她這麼說,心想道:“這個姑娘莫非真是天主派遣來的?她既然自稱在短期內
可以把我的病醫好,又不會叫我吃什麼苦。那麼何不讓她試一下呢?”這樣決定之後,他就
向芝萊特說:“姑娘,給你這樣一說,我倒想打消原來的主意,讓你來醫病,不過,假如你
結果不能把我醫好,那時候你怎麼說?”
“陛下,”她回答,“請你先派人把我看管起來,如果八天之內,我不能醫好你的病,
那麼你把我活活燒死好了。假使我醫好了你,那時候你又賞些什麼給我呢?”
“我看你好象還不曾嫁人,”國王說,“如果你能把我的病醫好,那我替你體體面面地
配一門好親事。”
“陛下,”那姑娘回答,“你肯替我作主配親,我真是十分滿意,不過我希望丈夫要由
我自己選擇——不過決不選擇你的王子,或者王室的後裔。”
國王立即答應了她的要求,於是芝萊特立即替他看病,不到規定的期限,果然把他的宿
疾醫好了。國王覺得自己已經恢復健康,就說:
“姑娘,我應該替你的親事出力了。”
她就說:“那麼。陛下,請你把貝特朗·德·羅西雄賜給我吧,我從小就鍾情於他,直
到現在,我還是深深愛他。”
國王覺得把貝特朗給她做丈夫,這可得鄭重考慮一下,不過他早已有話在先,不能背
信,就召那年青伯爵進宮來,對他說道:
“貝特朗,你現在已經成年了。也受了很好的訓練,應該成家了,我現在替你選擇一位
小姐給你做妻子,你將來帶著她回到故鄉去,治理那一個采邑吧。”
“陛下,那位小姐是誰呢?”貝特朗問。
“就是那一個替我醫好惡疾的小姐。”國王說。
貝特朗當然認識她,新近還跟她見過一面,覺得她長得很美,但是嫌她出身低微,不能
跟他高攀,所以帶著不屑的聲氣“陛下,你要我跟一個女郎中結婚嗎?老天在上,我決不要
這種女人做我的太太!”
“那麼,”國王說,“你難道要我對人失信嗎?我答應過那位姑娘了,她醫好我的病,
我就讓她挑選一個丈夫作為對她的酬勞,她現在就要你娶他做妻子。”
“陛下,”貝特朗回答,“我是你的臣子,我所有的一切都歸你支配,你也可以把我賜
給隨便哪一個你所喜歡的人;不過我可以明白對你說,我對這樣一門親事,永遠也不會滿意
的。”
“不,”國王對他說,“你將來會滿意的,那位小姐長得又美又聰明,又是那樣一心愛
你;我包管你娶了她,比娶一位名門小姐,還要美滿幸福呢。”
貝特朗不敢多說什麼,國王就吩咐佈置盛大的結婚典禮。到了那天,一對新人在國王面
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。