一半兒提示您:看後求收藏(第21部分,十日談,一半兒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
頭。只是哭泣,彷彿再不知道該怎樣求情似的,把身子倒在伯爵的懷裡。
伯爵本是一個正人君子,看到她要慫恿他去做那苟且的事,就疾言厲色地拒絕她、斥責
她。那妃子張開雙臂,還想摟住他的脖子,給他一下就摔掉了,他發誓說,哪怕是粉身碎
骨,他也萬不肯做出那對不起主公的事來。
那妃子一聽他說出這樣的話來,竟惱羞成怒,頓時把方才的情慾忘個乾淨,狂叫道:
“不識抬舉的東西!我這一片好意難道就容得你這樣糟蹋嗎?天主都不會容忍你!既然
你不讓我活,我就少不得要你的命,不讓你在這個世界上立足!”
她一面說,一面果真動手扯亂了自己的頭髮,撕毀了胸口的衣裳,高聲喊叫起來:
“救命啊!救命啊!安特衛普伯爵要強姦我啦!”
給她一喊,伯爵反而慌了,他並不是因為自己做下了什麼虧心事而害怕,他是怕朝廷上
的臣子平時對他存著妒忌,現在就只聽信妃子誣賴他的一面之詞,哪兒再容他辯白。所以他
立刻逃出王宮,趕回自己家裡。一到家門,哪敢多耽擱一會,立刻把兩個孩子放在馬上,自
己也跳上馬背,拚命向卡萊奔去。
官廷裡的許多侍從,聽見妃子大聲呼喊,急忙奔來。他們看見妃子的這副狼狽模樣,又
聽了她那一番話,都信以為真,覺得伯爵平時那種謙恭勤謹,都是虛偽的手段,好藉此達到
他私人的目的,因此聲勢洶洶地衝進他屋子裡去逮捕他。不料撲一個空,這班人就動手把屋
裡值錢的東西都搶了去,剩一個空屋,立刻拆為平地。
訊息立即傳到軍中。更是把伯爵形容得惡毒不堪,國王和太子聽到之後,大發雷霆,立
即判決伯爵和他的子孫永遠放逐,並且通告全國,如能捕獲伯爵歸案者,不論生死都有重
賞。
再說伯爵和兩個孩子逃到卡萊,他思念不管自己怎樣清白,這樣一逃,等於證實了自己
的罪行,心裡不由得十分難過。幸而一路上沒有給人認出,就立即乘船渡海,來到英格蘭,
換了窮人穿的衣服,前往倫敦。在進入倫敦城以前,他叮囑了兩個孩子許多話,最重要的有
兩件事:第一,命運把苦難降落在他們頭上,儘管他們沒有做過壞事,可還是應當安心忍
耐。其次,他們如果想要性命,就千萬不能對別人說出他們是誰家的孩子,或是從哪兒來
的。
那男孩子名叫路易,九歲模樣,女孩子名叫維奧蘭,七歲模樣,他們雖然還在稚齡,卻
完全領會父親的告誡,並且此後果然處處留心。伯爵覺得孩子有改名的必要,就把男孩改名
貝洛,女兒改名珍妮特。三個人就這麼進入倫敦,衣衫襤褸,到處行乞,象是法蘭西的乞
丐。
一天早晨,他們正在教堂門口,有一位英國將軍的夫人,從教堂裡出來,看見伯爵和兩
個孩子在那裡求乞,她問�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。