攝氏0度提示您:看後求收藏(第27部分,烈藥,攝氏0度,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
鏡。鏡片後的眼睛總眯著,說明鏡片該換一換了。他舉止不大文雅,言談時常帶刺,尖刻的話脫口而出。
麥司平常總穿一身還需熨燙的老式西裝,系一條褪色的領帶。
文森特·洛德前來見他時,麥司先得把椅子上的材料拿開,好讓這位費爾丁·羅思的研究部主任落座。
“在心得寧的問題上我們好像碰到困難了,”洛德儘量把話說得客氣。
“我來是想了解一下原因。”
“你們的新藥申請材料太馬虎,又很零亂,”麥司說,“再說,我要了解的東西,材料裡提供得還不夠。”
“材料怎麼個零亂法呢?你們還需要了解的是什麼呢?”
對第一個問題麥司不予理睬,只回答第二個問題,“我還沒有確定下來,不過我會通知你們的。”
“我們什麼時候能得知呢?”
“我準備好了就通知。”
洛德盡力壓住怒火,才把話說成。“如果你能大致提一下我們雙方的問題何在,這將有助於問題的解決,或許還可節約時間。”
“我沒有什麼問題,”麥司說。“你們才有問題。你們那個藥的安全性我很懷疑;它可能致癌。至於談到節約時間,這我不管。不用著急嘛,我們有的是時間。”
“你們可能有時間,”洛德回敬他說。“但是要用心得寧的心臟病患者怎麼辦?許許多多的心臟病患者現在需要這藥。它在歐洲已挽救了不少人的生命。我們很久以前就在那裡獲得了這種藥的產銷權。我們希望這藥也能夠在美國起到同樣的作用。”
麥司淡淡一笑。“碰得巧還可以讓費爾丁·羅思賺大錢哩。”
洛德剋制住自己。“那種事向來同我無關。”
“這是你說的,”麥司的口氣充滿了懷疑。“不過在我們聽起來,你倒是像個生意人,不像個搞科學的。”
洛德還是盡力剋制自己。“你剛才提到安全性問題。從我們送來的新藥申請材料中,你一定了解到,這藥的副作用小到極點,毫無危險,而且沒有任何致癌的因素。是否能請你告訴我你懷疑的依據呢?”
“現在還不行,我還在思考這些問題,”麥司說。
“那現在還不能作出決定羅?”
“是這樣。”
洛德提醒這位食品藥物局的官員說,“根據法律,你們有六個月的期限……”
“不用你給我上法律課,”麥司惱火地說。“這些我都知道,不過要是我暫時不受理你們的新藥申請,堅持要你們補充新的資料,那麼時間得從頭算起。”
這倒是真話。該局在審批過程中用過這種拖延策略——有時確有道理。
對此,洛德暗自也承認;但有時只憑某個官員一時心血來潮,或只為了拖著不作決定。
洛德這時已忍無可忍。他說,“不做決定倒是官僚主義者的萬全之策,對嗎?”
麥司笑了笑卻沒回答。
這次會晤最終一無所獲,反使洛德氣上加氣。不過他倒由此下定了決心,要儘可能摸摸吉地昂·麥司的底,有朝一日這種資料可以派派用場。
此後幾個月裡,洛德因別的事又數度去華盛頓和食品藥物局總部,每次他都有意無意地向麥司的同事們提出些問題,並在那機構外謹慎地作些調查,由此瞭解到的情況之多叫人吃驚。
在這同時,麥司也在費爾丁·羅思的一份關於心得寧的研究報告裡挑到了毛病。那項研究是對心臟病患者作的一系列臨床試驗。麥司顯然樂於顯顯自己的威風,竟決定要全部試驗重做一遍。洛德認為重做的理由站不住腳;而且做起來既要花一年時間,又得花大量資金。他本想提出異議,但他意識到:
提出此種異議很可能是自找苦吃,結果不是使心得寧的新藥申請無限期地拖延下去,就是使這個藥被否定掉。因此,洛德只得勉強下令:把試驗重做一遍。
事後不久,他向薩姆·霍索恩說明作出此項決定的原因,並彙報了他對吉地昂·麥司的調查所得。當時在薩姆的辦公室只有他們兩人。
“麥司是個失意的大夫,”研究部主任說,“還是個酒鬼。他經濟拮据,部分原因是要給兩個離了婚的老婆付贍養費。他利用工餘和週末在外兼職,在一傢俬人診所裡幫忙。”
薩姆在掂量著他的這番話。“你說‘失意的大夫’,這話是什麼意思?”
研究部主任看了看他的筆記本。“麥司從獲得博士學位後,先後受幾位內科醫生僱用在五個城市工作過。以後
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。