打倒一切提示您:看後求收藏(第6部分,the hunger games-飢餓遊戲(英文版),打倒一切,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

g water。 We donˇt have hot water at home; unless we boil it。

There are drawers filled with fine clothes; and Effie Trinket tells me to do anything I want; wear anything I want; everything is at my disposal。 Just be ready for supper in an hour。 I peel off my motherˇs blue dress and take a hot shower。 Iˇve never had a shower before。 Itˇs like being in a summer rain; only warmer。 I dress in a dark green shirt and pants。

At the last minute; I remember Madgeˇs little gold pin。 For the first time; I get a good look at it。 Itˇs as if someone fashioned a small golden bird and then attached a ring around it。 The bird is connected to the ring only by its wing tips。 I suddenly recognize it。 A mockingjay。

Theyˇre funny birds and something of a slap in the face to the Capitol。 During the rebellion; the Capitol bred a series of geically altered animals as weapons。 The mon term for them was muttations; or sometimes mutts for short。 One was a special bird called a jabberjay that had the ability to memorize and repeat whole human conversations。 They were homing birds; exclusively male; that were released into regions where the Capitolˇs enemies were known to be hiding。 After the birds gathered words; theyˇd fly back to centers to be recorded。 It took people awhile to realize what was going on in the districts; how private conversations were being transmitted。 Then; of course; the rebels fed the Capitol endless lies; and the joke was on it。 So the centers were shut down and the birds were abandoned to die off in the wild。

Only they didnˇt die off。 Instead; the jabberjays mated with female mockingbirds creating a whole new species that could replicate both bird whistles and human melodies。 They had lost the ability to enunciate words but could still mimic a ran

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

借蝶殺人:蝶葬

打死也不說

黃帥心語

九十八度

大神夫人狠彪悍!

巴喬的中場

誰讓這小子契約雙胞胎校花的?

夢見星辰s

卷死後他穿成了天才兒童!

懷胥