宮本寶藏提示您:看後求收藏(第4部分,哈克貝利·費恩歷險記,宮本寶藏,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

舒服服躺著。抽抽菸,釣釣魚。沒有書,不用

學習。兩個多月就這麼過去了。我的衣服全都又爛又髒。我看啊,在寡婦家那套生活我是不

會喜歡的了。在那裡,你得洗這個洗那個,你得就著盤子進食,你得梳理好頭髮,每天得準

時睡覺、起身,你得每天為了一本書惹出種種煩惱,還得無時無刻不遭到華珍小姐的挑剔。

我再也不願意回去了。我原本再也不是一開口就罵人了,因為寡婦不愛聽。可如今舊病又犯

了,因為我爸爸並不反對。

總而言之,在樹林子裡,日子過得挺稱心如意的。

不過,我爸爸操起木棍就打,打得太順手了,我實在受不住。我全身都是傷痕。再說,

他如今出去得太勤了,每次都把我鎖在裡邊。有一回,他把我鎖在裡邊,一鎖就鎖了三天。

我太孤單了。我推斷,他是淹死了,這樣,我就永遠無法出去了。這下子我可嚇壞了。我下

了決心,怎麼也得想方設法逃離這裡。我曾經好多回試著逃出這木棚,可就是不成功。木棚

有一扇窗,大小能容一隻狗進出。我無法從煙囪裡爬出去,煙囪口子太窄。門是又厚又結實

的橡木做的。我爸爸出去的時候總是很小心,木棚裡決不留下一把小刀之類的東西。我在屋

裡也找遍了,前前後後找了總有上百遍了。我把時間都用在這上面了,因為這是我唯一可以

消磨時間的辦法。不過這一回啊,我終於找到了一樣東西。我找到了一把生滿了鏽的舊鋸

子,連把子也沒有。是擱在一根緣子和屋頂板中間的。我在上面抹了油,就動手幹了起來。

有一塊用來遮馬的舊毯子,原釘在桌子後面木屋盡頭的一根圓木上,是為了免得風從木頭縫

縫裡鑽進來,把蠟燭給吹熄了。我爬到桌子下邊,把毯子掀了起來,動手鋸起來,要把床底

下那根大木頭鋸掉一節,大小能容得下我爬進爬出。不錯,這工程得花些時間,不過,正當

我幹得差不多了,我聽到了我爸爸的槍聲在林子裡響了起來。我趕快把鋸木屑收拾乾淨,把

毯子放下來,把鋸子藏起來,不一會兒,爸爸就走了進來。

爸爸今天脾氣不好——他就是這麼個生性。他說他今天到了鎮上去,一切都是顛三倒四

的。他的律師說,他估摸著他會打贏這場官司,拿到這筆錢,只要人家能動手審理。可就是

人家有的是辦法,能把案子一拖再拖,拖很長時間,何況撒切爾法官懂得種種的門道。他還

說,人家又說,眼下又生出了另外一個案子,要叫我跟他脫離父子關係,由寡婦做我的監護

人。人家還說,猜想起來,這一回啊,她能贏。我嚇得吃了一驚,因為我怎麼也不願意回到

寡婦家,那麼受拘束,還得象人家所說的那樣守文明規矩。接著,老頭子開腔罵起人來,不

論什麼人,什麼事,只要是他能想得到的,一概都罵。接著,又一個不漏地重新咒罵一遍,

好能確保沒有漏掉任何一個,包括了連他們的姓名他都叫不上來的人。點到這些人的時候,

就說那個叫什麼什麼的,然後一直罵開去。

他說,他可要瞧一瞧,看寡婦怎樣能把我弄到她手心裡。他說他可要提防著點。他還

說,要是他們對他耍什麼花招,他知道六七英里外有個去處,好把我藏在那裡,人家怎麼搜

尋也搜不出來,無法找到我,最後只好歇手。這又叫我心慌了起來。不過,這種感覺,一剎

那間也就過去了。我估摸著,在這個時刻來臨的時候,我早已不在了①。

老頭兒叫我到小艇上去搬他帶來的東西。有五十鎊一袋玉米,一大塊醃豬肉,有火藥和

四加侖一罐威士忌酒。還有一本書,兩張裝火藥時用的報紙②,還有一些粗麻繩③。我挑回

了一批,回來在船頭上坐著歇口氣。我把一切在心裡過了一遍,我思量著,我逃往林子裡去

時,不妨把那杆槍和幾根釣魚竿一起帶走。我估計,我也不會固定耽在一處地方,肯定會周

遊各地到處流浪,多半是在晚上走動,靠了打獵、釣魚維持生計,並且會走得好遠好遠,老

頭兒也好,寡婦也好,永遠也不會找到我。我估摸,今晚上,爸爸會酩酊大醉,他一醉,我

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷