宮本寶藏提示您:看後求收藏(第8部分,哈克貝利·費恩歷險記,宮本寶藏,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他的手腕

子上。他說這也管用。隨後我悄悄地溜了出去,把死蛇扔到了矮樹叢裡。我不打算告訴傑姆

說,那都是我的過錯。只要做得到,我就不對他說實話。

傑姆對著酒罐呷了又呷。時不時的神志不清,跳來跳去,高聲叫喚。每一回醒過來,便

又去對著酒罐呷酒喝。他那隻腳腫得好粗,小腿也腫得厲害。不過,慢慢地酒力見效了,我

斷定他沒有事了。不過,我寧願給蛇咬,也不願意喝爸爸的酒。

傑姆躺了四天四夜,腫全消了,他又活動起來了。我打定了主意,從此不說什麼用我的

手摸蛇皮的話了。惹了這場大禍,不是很清楚了麼?傑姆說,他估摸,下回我會信他的話。

他還說,摸蛇皮的惡運非同小可,說不定我們遭到的災禍還沒有盡頭呢。他說,他寧願朝左

肩後望新月一千遍,也不願手摸蛇皮一回。是啊,我也開始覺得我自己在這麼想了,儘管我

一向認為,往左肩後邊望新月,可說是一個人最抽劣、最愚蠢的事了。老漢克·朋格這麼幹

過一回,還大吹大擂的,不到兩年,他喝醉後,從制彈塔上摔下來,摔得簡直可說是象一張

薄餅,攤在地上。人家把倉房的兩扇門板作為棺材,把他的屍體給塞了進去。這是人家這麼

說的,我沒有親見。是爸爸對我說了的。不過,不管怎麼說吧,這麼傻呼呼地張望新月,就

得了這麼個下場。

日子一天天過去了,大河河水又往下回落,在兩岸當中流淌。我們乾的第一件事,大概

就是把一隻兔子剝了皮系在大魚鉤上,放下去,結果釣到了一條大鯰魚,簡直象一個人那麼

大,長六英尺兩英寸,重兩百磅以上。我們當然對付不了它,它會把我們一下子扔到伊利諾

斯州那邊去。我們便光是坐著,看著它又蹦又跳,直到死在水裡。我們在它的胃子裡找到一

只銅釦子和一隻圓球,還有不少雜七雜八的東西。我們用斧頭把那個圓球劈了開來,裡邊有

一個線軸兒。傑姆說,線軸兒耽得時間久了,外面裹上了各樣東西,成了個圓球。我看,這

麼大的一條魚,是密西西比河上釣到的最大的魚了。要是在村子裡的話,能值很多錢。人家

會在市場上論磅出售,每個人都會買一點。肉象雪一般白,煎著吃美味可口。

第二天早上,我說,日子過得太慢,太沉悶,我要來點兒熱鬧的。我說,不妨由我偷偷

渡過河去,打聽打聽各方面的情況。這個主意傑姆很聽得進。不過他說我必須晚上去,眼睛

又要放得尖一些才行。接著,他端詳了一番。然後說我能不能穿上舊衣服,打扮得象一個姑

孃家呢?這可是個好主意。我們就動手把一件印花布衫子剪短,我把我的褲腿捲到膝蓋上,

穿上了衫子。傑姆用鉤子替我在背後收緊了些,就弄得合身了。我帶上了女用的遮陽大草

帽,繫到我的下巴頦兒上,這樣,人家要細看我的臉,就好比要從火爐筒子往下看一樣的

難。傑姆說沒有人能認出我來,即使是白天也難。我操練了一整天,讓自己能掌握一些訣

竅,慢慢地也就相當熟練了。不過傑姆說,我走起路來,還不象姑娘家的樣子。他還說,我

千萬不可以把衣衫一提,把手插進褲子口袋,這個習慣必須改掉。這一點我注意到了,就有

些進步了。

天黑以後,我便坐划子前往伊利諾斯州的河岸那邊。

我在渡口下面不遠處朝鎮子劃去。水流把我帶到了鎮梢頭。我把獨木舟繫好了,沿著河

岸往前走。有一間小小的草屋,已經好久沒有人住了,如今點著亮亮的燈光。我心想,不知

道是誰住在那裡。我輕手輕腳走過去,從視窗朝裡偷偷一望。只見有一位婦女,四十歲上

下,正就著一張松木桌上的蠟燭光做針線活。她的臉我沒有見過。她是個外鄉人。鎮上人的

臉沒有我不認識的,這也是該我的運氣好。當時我正在心虛,開始懊悔這回該不該來。人家

也許會聽出我說話的聲音,就會識破真相。不過嘛,如果這個婦女到小鎮上來了兩天了,那

我想知道的一切,她準能告訴我。這樣,我便敲了敲門,並且打定主意,要自己千萬別忘了

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

重生之商界大亨

方片2

招惹多金壞痞

千頃寒

網遊之聖騎威武

閒來一看

重生暖婚:隱婚老公,寵翻天

喬木柒