精靈王提示您:看後求收藏(第10部分,四季隨筆-the private papers of henry ryecroft(英文版),精靈王,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

nd flowers; I hear the birds whose wont it is to sing to me; ever and anon the martins that have their home beneath my eaves sweep past in silence。 Church bells have begun to chime; I know the music of their voices; near and far。

There was a time when it delighted me to flash my satire on the English Sunday; I could see nothing but antiquated foolishness and modern hypocrisy in this weekly pause from labour and from bustle。 Now I prize it as an inestimable boon; and dread every encroachment upon its restful stillness。 Scoff as I might at 〃Sabbatarianism;〃 was I not always glad when Sunday came? The bells of London churches and chapels are not soothing to the ear; but when I remember their sound……even that of the most aggressively pharisaic conventicle; with its one dire clapper……I find it associated with a sense of repose; of liberty。 This day of the seven I granted to my better genius; work was put aside; and; when Heaven permitted; trouble forgotten。

When out of England I have always missed this Sunday quietude; this difference from ordinary days which seems to affect the very atmosphere。 It is not enough that people should go to church; that shops should be closed and workyards silent; these holiday notes do not make a Sunday。 Think as one may of its significance; our Day of Rest has a peculiar sanctity; felt; I imagine; in a more or less vague way; even by those who wish to see the village lads at cricket and theatres open in the town。 The idea is surely as good a one as ever came to heavy…laden mortals; let one whole day in every week be removed from the mon life of the world; lifted above mon pleasures as above mon cares。 With all the abuses of fanaticism; this thought remained rich in blessings; Sunday has always brought large good to the genera

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

歡喜農家科舉記

鹿青崖

景瀛

沸點123

萬紫千紅

瞎說唄

千金非千金

使勁兒

神級兵王

孤獨魔者