老是不進球提示您:看後求收藏(第79部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
彀字緋さ氖焙潁��羰譴傭�狽繳�穡��鞅狽鉸湎攏歡�彀字綞痰氖焙潁��羰譴傭�戲繳�穡��髂戲鉸湎隆6�旌拖奶歟��艫某鋈耄�諤斕乃慕牽�敲捶鏨:拖噶�終�υ謔裁吹胤僥兀咳逭嚀嘎鄣幕埃�骸⑶鍰旎箍梢哉庋�擔��⑾奶煬筒荒苷庋�盜恕0詞導是榭隼此擔��舨皇譴臃鏨I�穡�膊懷�噶�湎隆S檬裁粗っ髂兀刻�舾�孀盤煸俗��餚私�湍芸醇��餚嗽毒塗床患�5碧�粼詵鏨;螄噶�氖焙潁�臃鏨!⑾噶�娜絲蠢矗�銜�翹�粼謖�小5蔽頤譴τ諤�粽�械氖焙潁�臃鏨!⑾噶�娜絲蠢矗�蛐碚�僑粘齷蛉章淶氖焙頡H嗣嵌家蘊�粼謐約旱畝ド銜�罩校�諏講嗑臀�緋坑氚�恚�趺茨芩堤�羰淺鯰詵鏨#�胗諳噶�兀�
【原文】
32·12儒者論曰:“天左旋(1),日月之行,不繫於天(2),各自旋轉(3)”。難之曰:使日月自行,不繫於天,日行一度(4),月行十三度(5),當日月出時,當進而東旋,何還始西轉?繫於天,隨天四時轉行也。其喻若蟻行於常�希�6),日月行遲,天行疾,天持日月轉,故日月實東行,而反西旋也。
【註釋】
(1)左旋:這裡指由東向西旋轉。天左旋:這是蓋天說和渾天說的說法。蓋天說認為天的執行像推磨,渾天說認為天的執行像車輪轉動。
(2)系:掛,懸。這裡是附著的意思。
(3)日月之行,不繫於天,各自旋轉:這是漢代宣夜的說法。他認為,天是茫茫蒼蒼、無邊無際的,是沒有形體的,日月和星星並不附著在天上,而是浮在空中靠氣轉動的。
(4)日行一度:古代天文學家把一周天分成三百六十五度四分之一,作為觀察日月和星星執行的尺度。太陽每天執行一度。參見《淮南子·天文訓》。
(5)月行十三度:月亮每天執行十三度七十六分度之二十八。
(6)常�╳èi味):磨盤。若蟻行於常�希焊翹燜等銜�禾煊啥�蛭饜���趙潞託切鞘怯晌饗蚨�誦校�拖衤煲顯諛ヅ壇�拍ヅ淘碩�姆捶較蛐兇咭謊�2渭�督�欏ぬ煳鬧盡貳�
【譯文】
儒者議論說:“天向左旋轉,太陽和月亮的執行,不是附著在天上,而是各自旋轉的。”我要責難地問:假使太陽和月亮各自執行,不附著在天上,太陽每天執行一度,月亮每天執行十三度,那麼當太陽和月亮出來的時候,應該進而由西向東旋轉,為什麼每天反倒由東開始向西旋轉呢?太陽和月亮由東向西旋轉,是因為它們附著在天上,跟隨天四季運轉的緣故。那像螞蟻在磨盤上行走的比喻,正說明太陽和月亮執行慢,天執行得快,天帶著太陽和月亮轉動,所以日月實際上是由西向東執行,但看起來卻反成了由東向西旋轉了。
【原文】
32·13或問:“日、月、天皆行,行度不同,三舒疾,驗之人、物,為以何喻(1)?”曰:天,日行一週。日行一度二千里,日晝行千里,夜行千里。麒麟晝日亦行千里(2)。然則日行舒疾與麒麟之步相似類也。月行十三度,十度二萬里,三度六千里,月一旦夜行二萬六千里(3),與晨鳧飛相類似也(4)。天行三百六十五度,積凡七十三萬裡也。其行甚疾,無以為驗,當與陶鈞之運(5),弩矢之流,相類似乎!天行已疾,去人高遠,視之若遲。蓋望遠物者,動若不動,行若不行。何以驗之?乘船江海之中,順風而驅,近岸則行疾,遠岸則行遲。船行一實也,或疾或遲,遠近之視使之然也。仰視天之運,不若麒麟負日而馳(6),皆暮而日在其前(7)。何則?麒麟近而日遠也。遠則若遲,近則若疾,六萬裡之程,難以得執行之實也。
【註釋】
(1)根據文意,疑“為”與“何”應互易。
(2)麒麟:疑是“騏驥”之誤。《初學記》卷一、《太平御覽》卷四引《論衡》文皆作“騏驥”,可證。下同。騏驥:良馬,能日行千里。
(3)旦:根據文意,疑是“日一”豎刻兩字相連而誤。上文言“日晝行千里,夜行千里”下文言“天一日一夜行三百六十五度”,可一證。《初學記·日部》、《太平御覽》卷四、《玉海》卷一引《論衡》文皆作“一日一夜”,可二證。
(4)鳧(fú扶):野鴨。
(5)陶鈞:做陶器的轉輪。
(6)負:這裡是在。。下的意思。
(7)皆:根據文意,疑“比日”兩字豎刻連誤。比:及,到了。
【譯文】
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。