冷如冰提示您:看後求收藏(第14部分,刺蝟的優雅,冷如冰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她舉些例子給我們解釋一下,告訴我們需要了解某些語言上的東西才能很好地使用語言這樣的話,或許會好點,可她為什麼偏不這樣做呢,可以說,語法是一項準備工作。打個比方,如果我們學會動詞變位,就會避免在社交晚宴上犯因不會動詞變位而顏面盡失的大錯誤(例如在“我原本可以來得早些,可我卻走錯了路”的句子中將j�ai pris說成j�ai prenu),或是寫一封準確無誤的邀請函,通知朋友在凡爾賽宮將舉行一個小型家庭聚會,這時懂得品質形容詞定語的配合規則就派上大用場了,我們省略了這些話:“親愛的朋友原文是Chersami,形容詞未配合,正確寫法是Cherami。,今晚請大駕光臨凡爾賽宮,我將不勝感激。格朗費爾耐侯爵夫人敬上。”可是邁格爾夫人認為語法的作用只在於此……在我們懂得什麼是動詞之前,我們便已經懂得如何使用動詞並能夠進行動詞變位了。就算是瞭解語法對我們有幫助,但我還是不認為它具有決定性。
外殼下(4)
而我,我認為語法是達到美的途徑。當我們說,當我們讀,當我們寫時,我們能很好地感受到自己是否做了一個漂亮的句子,或者,自己是否正在讀一個漂亮的句子。我們有能力辨認出句子結構或是文章風格的美麗之處。但是當我們分析語法時,我們便�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。