第425章 北美觀眾能看懂桃花扇嗎?
寶鏡提示您:看後求收藏(第425章 北美觀眾能看懂桃花扇嗎?,惡魔經紀人:影后,晚上見,寶鏡,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她的眼睛實在太美了。琳達想,亞洲女性真是被上帝偏愛呀,50多歲的葉萱,飾演20歲的年輕女人,居然也不出戲。
崑曲的唱詞當然聽不懂。
但它的意境很美,雕欄畫棟的古戲院,長袖精美的戲服,很符合北美觀眾對華國文化的想象……處處透著歷史韻味和神秘感。
等到鄭琳那一跪,瞿逸飛的處理手法,葉萱和高駿交替爆發的演技,真是震得人頭皮發麻。
wow!
原來除了安妮,華國還隱藏了這麼多優秀的演員?
葉萱已經知道了,《奇幻國度》裡直接把嘉利·梅爾文秒了,葉萱只用了不到20分鐘的戲份,讓觀眾完全忘記了‘嘉利公主’。
琳達覺得她的男朋友哈里是很帥,可電影裡‘老卓’身上的憂鬱氣質,真的很打動人心。
還有葉萱把‘鄭琳’演的這麼好,安妮該怎麼超過?
安妮一定有辦法的,安妮憑《桃花扇》拿了柏林影后,琳達如此服自己。
當安妮扮演的‘雯雯’出現時,琳達很吃驚……安妮太大膽了,在如此強勁的葉萱威脅下,安妮竟放棄了自己最有力的美貌武器。
人們總是會追逐美麗。
埃迪·尼克爾森能大受追捧,是因為在電影裡,他和那些美貌的演員出現在同一個鏡頭裡,他的演技比對方的美貌更吸引人。
葉萱可不僅有美貌,她還有演技啊。
安妮該怎麼樣樹立自己女主角的形象?她不會像嘉利·梅爾文那樣被葉萱搶走所有的風頭?
哈里握住了琳達的手:
“不要急,安妮總是不會叫人失望的。”
……
華媒記者守在電影院外,終於等到了第一批觀看《桃花扇》的北美觀眾立場。他趕緊攔住一對年輕情侶。
“請問,你們是看了《桃花扇》嗎?”
“是的……”
怎麼回事兒,看兩人的樣子還挺迷糊呢,總不會在影廳裡睡著了?!
記者心裡也沒底,不過這又不是現場直播,如果採訪的第一個北美觀眾真的是觀影時睡著了,他一定讓攝像把這段兒掐掉。
“你們覺得《桃花扇》好看嗎,如果滿分是10分,你們會給《桃花扇》打幾分?”
記者心裡打鼓,專業素養讓他保持著笑臉。
年輕的情侶對視一眼,慢慢回神了。
“你是華國的記者嗎?”
整個採訪組,都是黑頭髮黃面板的亞洲人,除了華國記者,其他人不會這麼關注《桃花扇》。
琳達已經激動起來,“電影很好看,它和我想象中的華國電影不太一樣,你會唱‘崑曲’嗎,就是電影裡安妮表演的……”
什麼?
崑曲又不是廣場舞神曲,難道每個華國人都能哼唱幾句?!
記者不得不給熱情的北美女觀眾普及了一下華國的崑曲,在了崑曲是需要幾年甚至十幾年的長久學習才能登臺表演後,琳達很吃驚:
“電影裡面,每個演員都是自己唱的嗎?”
這個不比崑曲的專業知識,記者是做過《桃花扇》功課的。
“安妮的是自己原聲,葉萱的也是。安妮學過一段時間崑曲,她本人很聰明,學什麼都特別快,崑曲水平得到了華國權威人士的認可。葉萱原本就是崑曲演員,後來才成為電影演員……《桃花扇》裡由戲曲界演員客串的角色,都是用他們的原音,男主角等人則是戲曲界的大師級人物配音的。”
他了一長串,難得兩個人都聽得挺認真。
不僅是被記者攔住的年輕情侶,還有別的觀眾停下腳步,聽他科普華國的傳統崑曲。
記者本來是採訪人的,現在好像在洛杉磯的電影院外辦起了臨時演講。
這些觀眾,是看了《桃花扇》後,對“崑曲”有興趣的,卻不知道該到哪裡去了解這門華國藝術,正好有華國人在講,那就停下來聽聽。
記者靠著自己腦子裡有限的知識,結合萬能的引擎,倒是磕磕絆絆講了一會兒。
“我這裡有安妮曾經登臺表演過的一段影片,不是《桃花扇》,是另一個有名的崑曲故事,你們有興趣嗎?”
崑曲是聽不懂的。
不過在《桃花扇》裡,‘雯雯’和‘鄭琳’都有登臺表演的戲份,包括‘老卓’,還有一些配角,他們時不時會唱一段兒,會哼幾句。聽不懂唱詞沒關係,這陌生的,有些古怪的華語唱詞,情緒感染力很強,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。