21.第 21 章
沫挽提示您:看後求收藏(21.第 21 章,[綜英美]天鵝的嘶鳴,沫挽,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
《[綜英美]天鵝的嘶鳴》最快更新 [aishu55.cc]
以斯帖沒有穿裙子出席她的生日。
六月的倫敦也是霧濛濛的。
以斯帖一大早就收到了美國那邊的祝福簡訊。
她和麥考夫一起去福爾摩斯宅。
“夏洛克不來嗎?”
“嗯,他在追擊聖保羅教堂的那個案子,一時半會兒抽不開身。”麥考夫說著違心的話,他打量著以斯帖。
雖然沒有穿裙子,但打扮的非常得體。
白色襯衫內搭外面套著休閒款淺藍色的西裝外套,搭配一條淺色微喇褲。
她暗金色捲髮垂在腰側,在胸前別了一枚羽毛樣式的胸針。
“你看上去棒極了。”麥考夫由衷地說。
以斯帖只是報以了微笑,然後開始說起聖保羅教堂的案子:“夏洛克對兇手的身份有頭緒了嗎?”
“是有一些。他還在追蹤。哦,你知道,夏洛克是破案的一把好手。也總要有人做legwork。”麥考夫語氣有些刻薄,近乎平淡的尖酸。
“你曾跟我說過你和夏洛克的關係,是劍拔弩張。你把問題歸咎在夏洛克的身上。現在看來也不盡然。”以斯帖一針見血地說。
“這個問題留在下次預約的時候。”麥考夫漫不經心地說,“現在是你自己的時光。”
麥考夫把話題引到了生日上:“媽媽非常期待你的生日。你在美國的時候,每當你生日來臨的時候,她都想準備一番。今年她得償所願了。”
“噢,你這麼說我更惶恐了。”以斯帖笑著說。
兩個人回了福爾摩斯宅時,被眼前的景象嚇得兩個人停在了原地。
“我簡直不敢相信,教母居然還準備了氣球拱門,還是粉紅色的。不知道的還以為是婚禮現場。”以斯帖小聲地跟著一旁異常沉默的麥考夫說。
麥考夫面無表情的沉默著,半晌他才消化完母親的品味,他說道:“我們進去吧。”
以斯帖跟著麥考夫進去,她看著這個少女心的拱門突然有一種很不好的預感。
她慢了幾步跟在麥考夫後面。
等麥考夫開門進去。
‘Bang——’
“生日快樂。”
無數的金紙、拉花和飄帶從空中飄落……
果然……
以斯帖想著,她瞟了一眼麥考夫,他在也不是面無表情,他帶著幾分無語和無可奈何。
“你該先看清楚進門的是誰再行動,媽媽。”麥考夫抬手拿下落在他身上的綵帶金紙,語氣竟然有一絲不易察覺的鬱悶。
以斯帖憋著笑,她還從來沒有看到過麥考夫的這一面。
“那你應該先讓壽星進來。我一直以為是女士優先的。”凱瑟琳抱怨自己的大兒子。
“麥考夫,你的頭髮上還有金紙。”
金紙是一些小碎屑,不難弄出,只是它躲進了麥考夫的頭髮裡,和他的頭髮纏繞著,不易取出。
“我來幫你。”
以斯帖上前,她踮起腳尖,伸手手堪堪能勾到他的頭頂,麥考夫微微低下頭方便以斯帖的動作。
她的手指靈活地纏繞進頭髮的金紙取了出來。
‘咔嚓……’
整理的兩個人突然停頓了下來一起看向拿著相機的人。
“噢,抱歉我不小心按了一下相機。”理查德福爾摩斯笑眯眯地說道。
拿出了金紙的以斯帖微笑地退後了一步,麥考夫掃了一眼明顯故意的父親,慢吞吞地開口:“爸爸,你最近應該做個體檢。尤其看下神經科。手抖可不是小症狀。”
“噢。別這麼刻薄。麥考夫。”凱瑟琳抱怨地說了一句,然後慷慨地給了後面的以斯帖一個擁抱,“親愛的,恭喜你。我們都給你準備了生日禮物放在你的房間。”
以斯帖輕輕地回抱了凱瑟琳,她身上有莫莉一樣的味道,媽媽的味道。
“我給你做了蛋糕還有蘋果派。我不知道你喜不喜歡英國菜。”
以斯帖一時間不知道怎麼回答,畢竟沒幾個人喜歡英國菜。
麥考夫看出以斯帖臉上浮現出尷尬的神色非常熟練地轉換了話題。
“媽咪,我們還沒用午飯呢。”
“噢,快進來,埃絲。”
凱瑟琳做得是巧克力櫻桃蛋糕。上面用粉色奶油寫著生日快樂。
“麥考夫和夏洛克在青少年時期就不太
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。