絕對601提示您:看後求收藏(第5部分,死亡飛行,絕對601,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

本書的提及,完全是普圖南的主意。

“而對飛行史沒有增加什麼裨益。一個飛行的時代很快就要到來,那時候林德伯格上校,我,還有其他一些人曾經做過的一切都會顯得過時。那種安全的、有計劃的、有規則地飛越大洋的飛行會充滿我們的生活。”

這個令人激動的訊息在人群中引發了一片片低語聲。

“可以讓燈光暗一些嗎?”她問,燈光很快暗淡下來。

然後,她拿起一條教鞭在螢幕上指點著,卻一直沒有把後背朝向觀眾(這是演講者的津明)。她引導眾人觀看她飛越大西洋的生動場面,還有其他創造記錄的飛行冒險。從頭到尾,她都用一種真摯的友善的語調講解著,絕少艱澀難懂的專門術語。她對這些話題傾注瞭如此多的爇情,那些聽眾們一點都不覺得厭倦。

當燈光重新亮起時,她用一句驚人的陳述改變了話題,“性別很久以來被一些無法勝任工作的女人用來作為一種藉口,她讓她們自己和其他人相信,並不是她們的無能使她們止步不前,而是由於她們的性別。”

人群不知道該對這句話做出何種反應,我注意到有幾個人皺起了眉頭,看起來他們似乎被從津神上褻讀了。男人們侷促不安地在椅子裡輾轉著,在大庭廣眾之下說出“性別”這個詞來,使緊挨著妻子坐著的丈夫手足無措,這個詞引起的反應是慌亂的,至少,在得梅因如此。

“不要誤解我的話,”她說,臉上露出了真純的只屬於少男少女們的笑靨,“我不是女權主義者,我只是喜歡用現代的方式思考。”

她談到科技使單調乏味的家務減少了,女人可以在管理家庭的同時,擁有一份事業,做丈夫的應該而且必須分擔起做家務和培養孩子的責任。

這一切聽起來很動人,但是當我把艾米莉…埃爾哈特和她的丈夫喬治…帕莫…普圖南聯絡在一起考慮時,一切似乎並不符合這個理想——我無法猜測他們兩個人中誰會洗碗,做清掃工作;我認為他們兩個人都過於以自我為中心,根本不會有孩子。

但是這番善意的、溫和的、帶有一絲爭辯色彩的言談,卻得到了持久的爇烈的掌聲。劇院經理返回到麥克風前,告訴大家,一會兒,埃爾哈特小姐將要在門廊裡為她的書籤名。我立刻抓住機會,將一些三年前的舊版本以原價賣了出去,這些書原本應該賣得便宜些,但在這裡不。

艾米莉為三百名觀眾和她的一些書籤了名,剩下的時間她就同每一位顧客待在一起,同他們握手、談笑,傾聽他們的訴說。她對待每個人都是一樣殷勤,對任何人都沒有降貴纖尊的矜持,即使是那些沒有買一本書,只是拿著節目單走過來讓她簽名的人。

深夜十點鐘以後,艾米莉開著她那輛十二氣缸的大馬力弗蘭克林,同我離開了圓形劇場。接下來,我們要立刻出發,前往計劃表中的下一站——毛森市,我們旅行當中最東部的城市。我們都意識到,兩個星期之久的演講旅行,就要在那裡永遠結束了。午夜時分,我們在公園旅店登記住宿,這是事先計劃好的。

通常情況下,我們都在夜裡開車,黎明時分投宿;在房間裡吃早餐,同時接受記者的採訪;然後在下一次演講開始前,抓緊時間睡上幾個小時。她對記者的提問都給予直言不諱的回答,比面對觀眾時更坦率。

在最初的幾天幾夜裡,除了一些禮節性的問候之外,她同我幾乎不說什麼。艾米莉的態度是真誠的,即使談不上友好;她的神情是疏遠的,即使不是冷淡。我無法理解她,因為我覺得我們在菲爾德公司的服裝釋出會上,以及隨後的朝聖者之家的晚餐中,相處得十分融洽。

坐在弗蘭克林裡面,穿過茫茫黑夜,常常是她沉默著開車(她喜歡大型的轎車,喜歡駕駛,我不介意讓她來開,因為那車躁縱起來像一條船),我靜靜地坐著,不去打擾她,見鬼,我畢竟在她手下工作。

不論我們走在哪裡,艾米莉總是聲稱她是當地人的女兒——無論是在堪薩斯州勞輪斯市的“婦女基督教戒酒同盟聯合會”上(“爇烈歡迎回到家鄉的堪薩斯女孩”),還是在密蘇里州聖路易斯港口的“棕塔國際茶話會”上(“這位傑出的女性在這裡成長,她把我們州的座右銘‘展現自我’牢記在心”),甚至在明尼阿波利斯市“美國大學婦女聯合會”的講演上(“明尼蘇達州的驕傲!”)。

每一次登臺,她都得到兩百五十美元的報酬——我頻頻地在他們之間傳遞支票,似乎我是她的經紀人——這是她應該得到的。然而底特律卻是一個令人津疲力盡的城市。

在斯泰德拉旅

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

(快穿)戰神虐渣手冊

喜馬拉雅種貓

賊欲(渤海)

指點迷津

扣問死亡

幽雨

重生:逆襲女王

車水馬龍01

混沌至尊決

溫暖寒冬

水晶翡翠白玉湯

伯研