愛之冰點提示您:看後求收藏(第37部分,華爾街教父,愛之冰點,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

entiam alunt,sene22ctutem oblectant.”(意為“學習使我在年輕時充實自己,在年老時慰藉自己”。)第一次看到它時,我感到震驚:他們竟把維吉爾當成這句名言的作者!如果連一所著名學府都不能區分維吉爾和西塞羅的話,美國的文化已衰退到了何等程度?可憐的西塞羅,就在這篇名為《ProArchiaPoeta》的演講(也就是該句話的出處)中,堅持認為所有的男人都追求死後的名譽,即便是那些寫諸如《蔑視天國》之類的宗教文章的人也不忘寫上自己的名字,以示自己是該文的作者。或許這個自負之極的演講家現在能感到一些慰藉了,因為“維吉爾”三個字已從圖書館牆上抹去,取而代之的正是他自己的名字。)

我已完全記不得我同亨利·華萊士那次短暫會晤時的情景了。但可以肯定那次見面沒有取得任何成果;想必是出於對我的安慰,比恩給了我一本歐文·費希爾的《穩定的貨幣》,那是費希爾作為禮物贈給華萊士的。這本書仍然在我的圖書館裡。比恩後來成為預測競選結果的著名專家,爾後又寫了一本書,專門預測將來的股市波動狀況。

在1936年和1937年裡,我寫了一本書來闡述我對商品本位貨幣制的觀點。1937年它以《儲備與穩定》為題發表。在選擇書名的時候,我想起了亨利·喬治那頭韻體①的書名《進步與貧窮》。我夢想有一天我的《儲備與穩定》能與喬治的經典之作一樣能在經濟文叢中佔據一席之地。我在這本書上花了不少精力。書中引用了不少其他作者的觀點和論述,在附錄裡以一大串腳註的形式一一注�

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

少年紅顏

圈圈

莫名其妙的穿越

知恩報恩

最強近身特種兵

寒如夜

宋賊

雨來不躲

請問今天可以和我結婚嗎?

白淵操