烏鞘提示您:看後求收藏(第158章,重生之冰上榮光,烏鞘,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“如果緊張就深呼吸。”
“教練,你會替我祈禱嗎?”
“不要相信這些,要相信你自己。”
瓦倫蒂娜點點頭,說不緊張完全是假的,在她前面完成比賽的兩個人分數令人害怕,而她母親還沒有得到過這樣的高分。
“你一定能做到的,”埃文用力捏了捏瓦倫蒂娜的肩膀,“你會是今晚最閃耀的明星。”
“我贏了風扇的話,師兄你不會難過嗎?我知道你喜歡她。”瓦倫蒂娜調皮的擠擠眼。
“和我微不足道的感情相比我更想你能帶回第一個世錦賽冠軍,我們兩個怎麼會輸給袁和風扇呢?你說對不對?”埃文笑著說道。
瓦倫蒂娜喜歡師兄的這個回答:“沒錯!我們才是冰壇的冠軍兄妹!”
“你的傷雖然已經好了,但還是要注意發力,”亞歷山大霍爾不忘提醒她重要的事宜,“如果感覺到哪裡不對千萬不要勉強。”
“放心好了。”
“你的保證我可實在難以相信。”亞歷山大嘆了口氣,“好了,不要超時,快去吧!”
瓦倫蒂娜並沒有馬上離開,隔著擋板,她側身面對埃文:“師兄,給我點你冠軍的好運氣。”
不等埃文開口,亞歷山大馬上打斷道:“埃文拿到冠軍是靠實力不是靠運氣,別相信這些。”
但是埃文還是笑著伸手輕輕拍了拍瓦倫蒂娜的頭,“加油!這可是連續三屆世錦賽男單冠軍的鼓勵。”
心滿意足的瓦倫蒂娜洋溢微笑,轉身張開手臂迎著歡呼聲和掌聲滑向賽場。
在她擺好開場動作後,埃文看到亞歷山大教練匆忙在胸前劃了個潦草的十字。
“你不是不相信這個嗎?教練?”他明知故問,帶著標誌性的壞笑。
“看比賽!”一向溫和可親的霍爾壓低聲音呵斥了一句愛徒。
音樂這時悄然開始,將賽場帶入專注。
《黑桃皇后》是柴可夫斯基編曲的經典歌劇,原作更是俄羅斯文學史上璀璨明珠普希金的作品,柴可夫斯基把原本小說惡有惡報的結尾編成了徹頭徹尾的悲劇,因此瓦倫蒂娜的服裝也是看起來就悲傷哀沉的黑色,宮廷款式的籠袖和領口都是蕾絲的白紗堆成,上面綴滿珍珠,完全就像一個伯爵家的小姐還沒換下舞會的裝束就來參加比賽。
瓦倫蒂娜一旦投入比賽狀態,高雅的貴族氣質完全不輸給書中讀到的那些上流淑女,她輕輕的抬臂,行禮,舉止文雅得體,動作又融入了音樂,笑容落落大方。原地舞蹈動作結束,她輕巧進入壓步,她非常擅長在跳躍前準備的力量動作,可以用何翩然與夏天兩個人進入阿克謝爾三週跳前一半的時間完成這個對於女單來說超高難度跳躍的準備階段。
壓步短促有力,進入高速滑行,瓦倫蒂娜藉助自己創造的力量躍入空中!
如果說為了在力量有限的情況下完成三週跳,何翩然和夏天不得不加快自己的轉速,在高度和遠度持衡的情況下完成足週轉動,最後落冰。
但現在比賽的人是瓦倫蒂娜,她不需要加快轉速,力量是她的武器,高度遠度不輸給任何一個男選手的阿克謝爾三週使得這個跳躍的滯空感如同飛行,隆起的拋物線達到高點後再平滑下降,配樂中提琴的重音落下,瓦倫蒂娜也落回冰面,裁判沒有減分的機會,她出色完成了這個讓人驚歎的跳躍。
滑行進步的她已經可以在這個跳躍滑出時加上有難度的步伐,舞蹈的融入讓跳躍的驚險刺激後有幾分情感的流露,被安排了不如意婚約的少女突然遇到一見傾心的男子,情竇初開原本是甜蜜,如此這般品嚐起來卻多了幾分苦澀,而他在深夜突然出現在自己的窗前,這更讓悸動的心狂跳不止。
瓦倫蒂娜連雙手壓住心口的動作都那麼優雅迷人,她低頭沉思,再回頭時就是第二個跳躍的準備動作。
不需要壓步,瓦倫蒂娜出色的跳躍能力讓她在銜接方面比任何人都更輕鬆,她起跳騰空,路茲三週飄逸,落冰卻格外穩重,再起跳時,她高高舉起雙手,這樣讓她跳躍的難度係數更高,因為平衡的破壞,原本簡單的連線後外點冰三週也擁有了出眾的難度。
跳躍是最好表示情緒波動的演繹方式,音樂的起伏也恰到好處烘托氣氛,熾熱的愛意與表白,海誓山盟的浪漫,祖母的突如其來打破甜蜜的對話,節奏再次緊張,瓦倫蒂娜藉著音樂的節拍用飛利浦三週來詮釋整段旋律。
點冰跳躍本就是力量感十足的動作,瓦倫蒂娜做起來輕輕鬆鬆,彷彿在空中旋轉時就帶著成
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。