梨球球提示您:看後求收藏(54-55,你說的惡人救世主,是我爹嗎?,梨球球,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我背過手去把藏在頭髮中扭成一團的荊棘刺球扯下丟在地上,替身沒幾秒便消失在了那。

荷爾·荷斯遺憾地搖搖頭,而我看著前往威尼斯的列車遠去,後知後覺地問:“我們是不是、要去威尼斯了?怎麼去?嘖,本來想在發車前、或者車上找布加拉提、借人的。”

誰知道暗殺隊橫插了一腳,我就該在見到普羅修特和貝西時動手的。

荷爾·荷斯挑了挑眉:“什麼?您原來沒有做小動作嗎?”

我瞥了他一眼:“你猜。”

荷爾·荷斯揚揚他的牛仔帽,聳聳肩換了話題:“大小姐您要去追他們的話建議坐邊上這班車,會更早到佛羅倫薩,只不過接下來就需要我們換車開過去了。”

“剛好泰倫斯那傢伙已經去買車票了,嘿,我有預感,我們接下來的行程會非常驚險刺激!”

55.

我手裡攤著一本筆記,上面以英語收錄著同一個人的語錄,因為時間有些久遠了,書頁邊角有些泛黃,落款人名叫瓦尼拉·艾斯。

這是個死人的名字,卻也是唯一一個被我的父親變成吸血鬼的僕從。

我翻看了一會兒忍不住開口吐槽:“真的會有人這麼痴迷的嗎……就差沒把幾時幾分說的話也給寫清楚了。”

桌上的承太郎人偶回答道:“因為迪奧·布蘭度被他們視為惡人的救世主。”

我因為這句話合上筆記與人偶對視,我看了一會兒短手短腳的空條承太郎,發出一聲清脆的笑聲,隨即我把笑聲嚥到虛握的拳頭後面,可從我的紅眸中仍能看出笑意。

沒追上布加拉提的煩躁也隨著人偶短手短腳的滑稽而消散了幾分。

“噗抱歉,你的這個樣子……真是鮮明的對比啊。”我指的是被困在人偶身體裡的空條承太郎與他本來一米九五的身形相比。

我現在坐在開往佛羅倫薩的列車上,之前在與暗殺隊的隊長聯絡,也不知道這位暗殺者先生現在在做什麼,他對我的訊息幾乎是秒答,很快給予了我已經聯絡過普羅修特的答覆。

——普羅修特和貝西已從列車上脫出,即將與梅洛尼與加丘匯合。

我看著訊息若有所思。

啊……這怎麼搞得我像是在幕後發號施令的黑手一樣?

我晃了晃腦袋把錯覺甩出了腦袋。

放下手機後沒過多久,小達比就帶著改良過的人偶走進我在的車廂,胳膊下還夾了一本“書”。

“這個是?”我好奇地看著不再陰森的承太郎人偶,順手接過小達比遞來的筆記,“小達比你怎麼想通放棄你的恐怖風格的?”

“一點小小的改變,剛剛遇上了一位紫發男士向我建議說,這樣的風格更受女孩子喜歡。”小達比言簡意賅,指著筆記又指著人偶說,“這是迪奧大人的語錄合集,至於空條承太郎……他有話想對你說。”

“喬斯達族人眼中的迪奧大人,我相信塞拉爾大人您一定也是有興趣的。”

“我以為……你們不會想讓我聽到另一側的評價?”我揚眉揮揮筆記本。

“但那能讓迪奧大人的形象在您心中更加豐滿。”

小達比說完這句話就退了出去,留我一人坐在那

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

苗疆道事

撲火

他的千紙鶴糖[暗戀]

笠枝

豪門弟弟惹人憐

大刀闊斧

終末之龍

一意孤行