冷夏提示您:看後求收藏(第280部分,重生者狂想曲,冷夏,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

到這裡的時候。於撐竹等人都驚了。她們是從來不知世界上還有一種叫做語源學的東西,她們還真不知道,原來一個詞的傳播還可以這樣以訛傳訛的!

是的,這些事情一般人還真不知道,但是我們的沈紅星同學還真的知道。他前世的時候,因為上的是漢語言文學專業,或者說的通俗一點,就是平常所說的中文系。在這個專業裡面,要學一門叫做漢語史的課程。

前世,在漢語史上,沈紅星就瞭解了不少有趣的語源學知識。比如說,英文中的兇這個詞彙是怎麼來的一 本來最早是印度人稱呼秦的。秦的發音類似而印度人發成瞭然後被阿拉伯人傳到根,代表著“漢族的,中國的”

後來,希臘語中的如肋,被拉丁語翻澤為兇而這個時候在拉丁語裡面 兇,是發 施音,就連現在法語中的中國一詞兇,發音也是秦。後來兇這個詞進入到了德語和英語裡面,才被盎格魯撒克遜的野人們發音成了柴娜”

看這電影裡面的情節,於謹竹這個時候突然回憶起來了一幕場景,一幕她一直沒有忘記的場景 當年某個下午,在夕陽西下的時候 她坐在沈紅星的座位上看著《知音》,而沈紅星則是坐在她身邊,看著 吼年出版的一個布封面的書,那本書的名字好像叫做《歐洲戲院建築畫冊》。

其實從那個時候開始,於謹竹就知道自己這種尋常的人類跟沈紅星不一樣。對於於謹竹這樣的尋常人類來說,他們彷彿是需要休息,需要玩樂,需要把多餘的精力發洩到一些根本無用的地方去。

而沈紅星這個妖孽怪胎呢,他彷彿就是個極為理智的機器人,他會面帶微笑的把所有的空餘時間都用來補充各種奇怪的知識。彷彿他就是一個知識的收集器,不管哪種知識有用還是無用,只管先收集了再說。

看過原版英文《福爾摩斯探案集》的於謹竹知道,傳說中的福爾摩斯也是這樣,在 獅鬃毛,的案件中,夏洛志福爾摩斯就說過,他總是不停的閱讀各種知識,不管這些知識他用不用的到。他只是把所有的知識都錄入腦中,得到一個大概的印象,這樣在碰到相關場景的時候。他就算當場不記得這種知識,也會知道具體去那種書裡面找。 在於膛竹看來,沈紅星簡直就是跟福爾摩斯一模一樣,她現在簡直都快崇拜死沈紅星了,甚至在她著來,說不定沈紅星還就真是個從古代一直生活到現在的人呢,要不然怎麼會那麼有知識?

當把所有的劇情看完,當於謹竹跟著小姐妹們回宿舍的時候,幾個。人並不像往常那樣有說有笑的,而是無聲無息,彷彿每個人都在思考著什麼問題。是的,他們都有點被沈紅星同學鎮住了,他們還真沒想到,時間居然還可以有這種精巧的電影出現。

第二天,幾乎所有的報紙雜誌都開始登出了關於這部《這個男人來自地球》的影評。《江南青年報》上用大標題讚美沈紅星道“讓我們向登基的沈紅星閣下脫帽致敬”在文章裡,《江南青年報》按照一貫立場對於沈紅星進行了大幅度的讚美:

“如果說侶歲的沈紅星早就成為了中國商業電影的標杆,那麼我想沒有多少人否認。但是看完了昨天晚上的《這個男人來自地球》後,筆者認為沈紅星已經足以加冕中國電影皇帝,的稱號。

在這部《這個男人來自地球》的影片裡面,我們可以看到沈紅星其實是完全的讓電影迴歸了其本來的面目 敘事。或者說的更深一點小。那就是沈紅星這部電影是迴歸了科幻電影,的本源,那就是幻想。

在這個,電影裡面,沈紅星是創造了一個可以自洽的理論,任何人聽到了這個。理論,可以選擇不相信,但是絕對反駁不了他。聯絡到近年來好萊塢電影的那種高製作費和靠著視覺效果打天下的風格,我們可以認為,沈紅星就是用他的想象力來給全球的觀眾們帶來了一次清新的大腦體操

《江南青年報》調查的並不仔細,他們看到了“編劇”的名單裡面是沈紅星和傑洛米比克斯比,便以為這個劇本主要是沈紅星來完成構架的,卻不知道沈紅星只是稍微改編了一下而已。

除了《江南青年報》之外,《瑞麗》也照常的“尾行”沈紅星一里面。我們看到了沈紅星主宰的電影在錄除了各種兒口剛技巧之後,迴歸了戲劇的本源。這樣的一部電影,可是說是完全符合古典戲劇中的 三一律,即要求一齣戲所敘述的故事發生在一天(一晝夜)之內,地點在一個場景,情節服從於一個主題。

而我們可以發現,《這個男人來自地球》也的確是符合這樣的規則一 這出戏的敘述事件完整的保持在亞里士多德所規定的 以

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷