忙提示您:看後求收藏(第145部分,重生在臺灣,忙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
our。 you're going to die and old; an old lady in her warm bed; not here。
not this night ; not like this 。 Do you understand me?
哎;一聲長嘆;和電影院中哀鴻遍野的抽泣聲不同;趙文凱則是對最後那句“Do you understand me?”感慨萬千。
人生當中;有一個懂自己的人在身邊;何其幸運啊!
It brought me to you and I'm thankful;Rose。I'm thankful。
影片片尾那首永恆的旋律剛剛響起之時;滿腹惆悵的趙文凱無聲的離開了座位。
。。。。。
融合了卡梅隆數年心血的《泰坦尼克號》終於駛進全球各大影院。沒有任何刪減;完完全全的展現在全世界影迷的面前。
卡梅隆說:“泰坦尼克號這艘夢之船的首航在噩夢中悲慘地結束了。正是人類獨有的弱點:傲慢、自負和貪婪將人類征服自然的雄心碾轉粉碎。我拍攝這部影片既想再現這艘巨輪既有濃重悲劇色彩的死亡之旅。又想展示它短暫而又壯觀的生命歷程。在劇中重現泰坦尼克號的美侖美奐;表現出的乘客和船員們的**、樂觀和希望的同時;在揭示這場災難中人類表現出的可歌可泣的犧牲精神。《泰坦尼克號》是警世箴言是一面人類時時審視自已劣根性的明鏡。它還是一則包融信念、勇氣、犧牲;當然還有愛的不朽傳奇。”
。。
。
6月1日;《泰坦尼克號》首日票房成績突破兩千萬美元;比記憶中整整高出了兩百萬美金。【美國廣播公司】與【派拉蒙】同時召開慶功宴會。以慶祝世界電影史上單日票房最高記錄的成績;與影片的上映成功。
不過導演卡梅隆對這個成績顯得欣悅的同時;卻很心痛不已。據說是感覺酬勞拿的太少了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。