風格1提示您:看後求收藏(第4部分,藏書房女屍之迷,風格1,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“今天早上,當魯比·基思還沒有回來,床具也還未動的時候,你就報警了?”
他已經從斯萊克在戴恩茅斯撥打的簡短電話中知道情況並不是如此。但是他想聽聽
約瑟芬·特納會怎麼說。
她沒有猶豫。她說:“不,我沒有。”
“為什麼不呢,特納小姐?”
她坦誠地看著他說:
“如果您處在我的位置,您也不會的。”
“你認為不會嗎?”
喬西說:
“我必須要考慮到我的工作。飯店最忌諱的事就是醜聞——特別是驚動警方的事。
我當時認為魯比不會出什麼事。
根本不會。我想她是為某個年輕人昏了頭。我想她會平安無事地回來的——我準備
等她回來後好好罵她一頓!十八歲的女孩多麼愚蠢。”
梅爾切特假裝在看他的筆記,“哦,對了,是一個叫傑弗遜的先生報的警。他是住
在飯店裡的客人嗎?”
約瑟芬·特納簡短地回答,“是的。”
梅爾切特上校問:
“傑弗遜先生為什麼要報警?”
喬西拎著上衣的袖口,她看上去侷促不安。梅爾切特上校又一次感覺到她有事情沒
有抖摟出來。只聽她非常溫怒地說,“他是個殘疾人。他——他很容易激動。我的意思
是,因為他是殘疾人。”
梅爾切特沒有把這個話題接下去。他問:
“你最後一次看到的和你表妹跳舞的那個年輕人是誰?”
“他叫巴特利特。已經在飯店住了大約十天。”
“他們之間關係很好嗎?”
“應該說不特別。就我所知是這樣。”
她的聲音裡又帶有奇怪的憤怒之意。
“他說了些什麼?”
“他說跳完舞后魯比上樓去搽粉。”
“就在這時她換了衣服?”
“大概是。”
“你知道的就這麼多?這之後她就——”
“消失了。”喬西說,“是這樣。”
“基思小姐認識聖瑪麗·米德的什麼人嗎?或附近的任何人?”
“我不知道。也許認識。從四面八方到戴恩茅斯尊皇飯店的年輕人很多。除非他們
碰巧提起,不然我根本不知道他們住在哪裡。”
“你曾聽見你表妹提起過戈辛頓嗎?”
“戈辛頓?”喬西看上去非常迷惑。
“戈辛頓邸宅。”
她搖搖頭。
“從未聽說過。”她的語氣確定無疑。
“戈辛頓邸宅,”梅爾切特上校解釋說,“就是她屍體被發現的地方。”
“戈辛頓邸宅?”她瞪著眼。“太奇怪了!”梅爾切特自忖:“是奇怪!”他大聲
說:
“你認識一位上校或班特里夫人嗎?”
喬西又搖了搖頭。
“或者一位巴茲爾·布萊克先生?”
她微微皺起眉。
“我想我聽過這個名字。對,我肯定聽過一一但是記不起有關他的任何事情。”
勤勉的斯萊克警督向上司遞過去一張從筆記本上撕下的紙。上面用鉛筆寫著:
“班特里上校上星期在尊皇飯店吃過飯。”
梅爾切特抬起頭,眼睛碰到了警督的目光。警察局長的臉漲紅了。斯萊克是一位勤
奮熱心的警官,梅爾切特非常不喜歡他。但是他不能不理會這樣的挑釁。警督正以沉默
的方式指責他袒護自己的朋友——包庇“同學情誼”。
他轉向喬西,“特納小姐,如果你不介意,我想請你和我一起去一趟戈辛頓邸宅。”
梅爾切特幾乎沒有理會喬西表示同意的嘀咕聲,他冷冷地、蔑視地看著斯萊克。
)
第四章
1
聖瑪麗·米德迎來了很久以來從未有過的最令人興奮的早晨。
韋瑟比小姐,一個長鼻子、尖刻的老處女,第一個開始傳播那令人陶醉的訊息。她
敲響了鄰居及好友哈特內爾家的門。
“親愛的,請原諒我這麼早過來。不過,我想你也許還沒有聽說這條新聞吧。”
“什麼新聞?”哈特內爾小姐趕緊問。她的嗓音低沉,儘管窮人不願接
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。