冥王提示您:看後求收藏(第26部分,迷失時空一女n男,冥王,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

鷸�笆裁詞慮槎濟環⑸���

三天後,我所需要的衣服、樂器和麵具終於如期做好。軒轅歧找來的那些工人還挺有本事的,無論樂器還是衣服,都能做出我想要的那種效果。

萬事具備,只欠東風。下一步,我們應該是要向王都出發了。

所有人聚在大廳裡,開會。開會的領導人就是西平王,我只是負責歌舞部分的,去王都的方式、路線,還得要歸西平王全權負責和安排。

西平王說:“現在一切都已經準備好,隨時可以向王都出發,各位可有任何意見?”

我趕緊說:“不能算是完全準備好,還差把你們弄得讓其他人認不出來的那一個步驟。我還需要點時間幫大家換裝。”

西平王問:“需要多少時間?”

我說:“快則半天,慢則一天。”

“好,讓你弄完了再出發。”他從身上拿出一塊疊得整齊的布,遞給軒轅歧,“姑丈,麻煩你再把這封信送到武丞相手上。”

軒轅歧點點頭,快步的走了出去。

西接著說:“這趟到王都,我們會先用冥鳥飛到王都附近的邊城,然後再向王都移進。”

伏火龍問:“我們是打著‘別國遊方藝人’的旗號進王都的,如果被人問起,我們該說是從哪國來的?”

西平王說:“這個主意是桔子想出來的,桔子,你說我們該是哪國來的賣藝人?”

我不加思索的說:“就說是中華人民共和國吧。”

軒轅紅豔說:“這個名字怎麼這麼長?”

洛小橙接著說:“而且很怪。”

我說:“可以簡稱為‘中國’的,再不然也可以改稱‘瓷之國’。”在現代,“中國”的英文就是“C ina”,把“C ina”中的“C”改為小寫,寫成“c ina”的話,就是“瓷器”的意思。在這個時代的N年後,中國的瓷器製品揚名世界,所有才有了“C ina”這個名稱。

眾人商量過後,一致透過使用“瓷之國”這個名字。

我補充說:“我們現在的身份是‘瓷之國’來的藝人,大家最好要記住,你是不太會說、不太懂這個國家的語言的。進王宮的時候要特別小心,儘量少說話,免得引起其他人的懷疑。”

開過會後,所有人全部聚集回西院,等候我的安排。

本來是想給每一個人燙一個“大波浪卷”、“大卷”又或“小卷”之類的捲髮。穿著古裝,頂著一頭現代的捲髮,肯定會很有意思!但這個年代沒有先進的燙髮工具,雖然說可以學李連杰演的那套“方世玉”裡的方世玉那樣,把長條鐵棒在火中燒紅,放進冷水裡燙一下,然後拿出來把他老媽的頭髮纏在上面,就可以燙出捲髮;但,這個時代還沒有鐵,或者用銅棒也能燙出相同的效果,可我從來沒有沒有試驗過它的可行性,如果一不小心把這些信奉“身體髮膚,受諸父母,不能毀不能傷”的古人的頭髮給燒了,他們肯定不會輕饒我;再說,他們都頂著一頭比我還要長的頭髮,每個人都搞“燙髮”的話,不知道兩天能不能弄完。

現在是趕時間上路,那就只能想最簡單的換裝方法。

男的,我全把他們的頭髮紮成一條長辮子,盤到頭頂上,然後用布把頭髮纏住、包好,弄成那種印度男士的纏頭款式。穿著古代歐洲地區的那種古裝長外套,配上一個印度頭,很不倫不類,而且很搞笑。不過,這樣才有“外國”特色,才夠新奇嘛!

軒轅紅豔的髮型,幾乎是完全照跟“大長今”裡的長今髮型,前面的頭髮中間分界,後面扎著一條長長的辮子,在腦後摺疊成幾個圈,再用一條紅色的布條把辮子緊緊的纏住,最後打上一個大蝴蝶結就行了。

王妃的髮型是最容易弄的,不用梳髻或辮子,甚至連發簪珠花什麼的都可以省略。只需要把她的一頭長髮梳好垂直到背後,學日本古裝戲裡的女人那樣,在臨近尾端的地方,用一條顏色淡雅的髮帶把頭髮拴起來;然後留出兩鬢的兩綹長髮,自然的自胸前垂直直腰間。

幾位舞者的髮型最費時間,她們要扮新疆姑娘,不是有句話是“新疆姑娘辮子多”的嗎?時間就是花在扎辮子上。不過,在大家的共同努力下,很快就給三位舞者扎出了一頭漂亮的辮子。

頭髮弄好了,就該給臉化妝了。

我把預先準備好的各種顏料拿出來,伏火龍有點遲疑的看著我,問:“桔子,真的要把這些東西塗到臉上?”

軒轅紅豔捂著臉說:“桔子,我們不是準備了面具和麵紗的嗎

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

極樂

一意孤行

天降仙妻:這個宅男是我的

司徒止寂

四合院:阿瞞看了直點頭

進擊的白老師