做男人挺好的提示您:看後求收藏(第25部分,臣貌醜,臣惶恐!,做男人挺好的,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
鑽狗洞
扒拉開用作掩護的一垛稻草,再推開當間兒一塊大石頭,本老爺可算見到了久違的狗洞——童年時通往美好生活的門戶啊,一頭鑽了過去。
“姑涼,我可,可等到裡了!”
有蹲在狗洞邊兒上等姑娘的嗎!
我趴在地上,抬起頭來,只見一個乞丐正腆著一張臉湊了過來。
我平復下受驚的心靈。
“你也看到了,今日我出來得匆忙,身上沒帶錢,不大方便”
那乞丐呵呵樂了。
“見到裡就比什麼都強!這幾年,值!”
我丈二和尚摸不到頭腦。
“可否行個方便,讓個道兒讓我站起來啊?”
本監國自認無論對待財主還是乞丐,都是春天般的溫暖。
那乞丐才識趣兒地閃到一邊兒,本監國可算能站起身來。
“姑涼,可否請教裡的芳名”我拍拍身上塵土,抬眼,那乞丐臉面還算乾淨,也有些俊俏,看上去也不像個粗魯的。只是他盯著我,目不轉睛,讓本監國心裡頗不自在。
本監國不曉得作為一個姑娘家,是否可以輕易地把自己的名姓告知他人。
然而,本監國決定不以貧賤論英雄,要以禮待人,於是繼續和善地回答:“啊,小女玉鳳紫。”
本監國遇人不淑,剛鑽出狗洞,就見等姑娘的瘋子。
“好命只啊!玉鳳芝”那乞丐一邊自言自語,一邊伸手向本監國的腰間抓來。
果然,失了那層臉面的保護,本監國就是個沒毛的燒雞,人人垂涎欲滴!
眼見那隻非禮的手觸到腰間,情急之下,本監國趕忙從懷裡掏出白日裡從絕代哥哥房裡順來的藥,拔了瓶塞,猛地往他身上撒去。
乞丐“哎呦”一聲叫得悽慘,手捂褲襠倒在一邊,口中呻吟不斷,還在叫著“姑涼,等等我”
本監國身輕體健,躥了出去。
再不見了您哪!
作者有話要說:感謝舫恪送的生日大禮。
阿苦的畫像,嘿嘿。
右上角的藏頭詩,揚思佩戴玉佩的題字(舫恪啊,這是對小皇帝紅果果的愛嗎?),揚思額頭的鳳尾痣(我有把揚思的痣的形狀改成畫中模樣的衝動),舫恪費心了,小叉鞠躬感謝^_^
原諒小叉腦袋裡只有燒雞的那點兒出息吧,小叉鄭重道歉:左上角不是小雞,是八哥
啊,這個世界,實在是太有愛了!
☆、37蛋疼散,一線牽
一路上;不時有人看著本監國竊竊私語。
我心中感慨萬分;看來這面膜戴與不戴,本監國都一樣礙眾人的眼。
我按照自己做男人的那點兒經驗;對所有交頭接耳的男女老少均是微微一笑,表示歉意。
若是按照常理;各位應該各回各家;紛紛退散了;可是現在的狀況是民心更加激越,一個個俱是瞠目結舌;指手畫腳;不一而足。
這讓本監國心中更加感慨,不由得喟然長嘆:做男人難,做女人也難,我苦揚思無論做什麼人,都是一樣的難!
恩,我不抱怨,不自
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。