米迦樂提示您:看後求收藏(託尼的祈禱,我有三個龍傲天寶寶[綜英美],米迦樂,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

·班納和漢克·麥考伊都不贊同的搖了搖頭。

*

等待了好一會兒,無事發生。

託尼本來也沒有認為這麼唸叨兩句就能讓艾莉西亞出現,沒有期待也就不會失望。倒是兩個孩子一臉失望,“怎麼會這樣?媽媽為什麼沒有出現?”

“也許是我們的祈禱還沒有傳送到她那裡。”託尼說。

大衛冷靜的說:“Daddy,你還是沒有明白媽媽用的通訊方式不受時空約束,我們對她說話,她一定能立即聽到。不過,也許她很忙。”

大衛皺了皺小眉頭,接著嘆了一口氣。

“我想要媽媽過來。”安吉拉小小聲的說。

大衛安撫的說:“媽媽會來的,她會聽見的,等她聽見了,一定會過來。”

他輕輕拍了拍安吉拉的頭頂,但忽然,他保持手掌放在安吉拉頭頂的姿勢幾秒鐘,接著又嘆了一口氣,輕輕摸了摸安吉拉的小腦袋。

“安吉拉。”

還是6歲男孩的聲音,但有哪裡不太一樣了。

託尼正在詫異,便聽大衛說:“託尼,你好。”

他強自按捺下激動的心情,“你好,艾莉西亞。”

“抱歉,我現在沒法過去,彼得怎麼了?”

“星期五,播放彼得房間的畫面。”

艾莉西亞看了一會兒,“我明白了。”

“你……你回來嗎?”

“現在還不行。儘量別讓他死,不過,就算死了我也會有辦法救活他,哪怕軀體不存也可以。託尼,我要走了。安吉拉,媽媽很快就能來找你。我愛你,我的孩子,告訴大衛我也很愛他。”

“還有斯露德!她不知道去哪兒了。”安吉拉著急的說。

“斯露德跟她的Papi在一起,不用擔心。不過……阿斯加德完了,毀滅了。”“大衛”看上去並不擔心,“索爾帶著阿斯加德剩下的人民要尋找一個新的定居星球,因為世界樹的限制,他可選擇的星球有限。”

“世界樹?”託尼問:“我以為‘世界樹’只是一個比喻。”

“噢,它不是,世界樹是無形體的,但也可以以真正的樹的外型具現化,它有點像……原理跟彩虹橋類似,都是連線蟲洞的方式,理論上阿斯加德在宇宙中隨便什麼星域都可以,但距離越遠,傳送耗時越久,並且世界樹還會有個重啟過程,總之,比較複雜。”

託尼對那個外星金髮神祇還挺有好感的,“你能幫幫他嗎?我是說,你都有了索爾的孩子——”他低下頭,儘量不去看“大衛”。

這有點奇怪,不,是很奇怪,艾莉西亞用著大衛的臉和聲音跟他說話,可他不能親吻她,也沒法問她到底怎麼想的。

他心煩意亂,弄不清楚自己到底想要怎麼樣。

“你能回來嗎?不是為了彼得,也不是為了孩子,而是——為了我?”

“大衛”笑了笑,“我走了,託尼。”

大衛又定住幾秒鐘,然後才問:“媽媽來過了,是嗎?”

安吉拉點頭,很高興的笑著說:“媽媽說她很快就會來地球。”

大衛以一種“你真笨”的眼神看著弟弟,“她說了具體什麼時候嗎?”

安吉拉愣了,“沒有。”

大衛不滿的說:“這就是大人的說話方式!他們不給你具體的時間,就說明這不能算是一個‘承諾’。”

託尼忙著安撫自己受挫的心靈,還要安慰兩個孩子,“我相信艾莉西亞很快就會回來。”

*

艾莉西亞還沒有回來,布魯斯和漢克已經弄明白了,大衛和安吉拉的唾液中都含有一種特別的酶,分別針對自己的父親,也就是說,兩個父親可以隨便親吻男孩子們的額頭之類,但男孩子們的唾液不能沾到父親的面板上。

這種“基因毒素”是單向定向的,安吉拉可以親本·帕克的臉頰,本不會假死或是昏迷;至於大衛,布魯斯和漢克私下談論過,說可見之前大衛從來沒有親吻過爸爸的臉頰,這對父子之間的關係算不上親密。

布魯斯表示理解,“如果突然有個孩子蹦出來說是你的孩子,像託尼那樣的男人肯定會非常慎重,因為——一個孩子!代表的不是多養活一個小孩子,而是負擔起父親的責任,我想他還沒有清楚認識到自己的責任,或者正因為認識到了自己的責任,才更為謹慎。”

漢克表示不同意,“孩子是你的延續,是你的未來,他肯定給大衛做過基因檢測了,對吧?”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

兒子與情人

冷如冰

少爺,別太放肆

西門線上

對酒當歌

天馬行空

孔子密碼

猜火車

紅嗩吶

炒作

請不要在組織裡談戀愛[綜鬼滅]

天野病