樂樂陶陶提示您:看後求收藏(第423部分,八十年代錦鯉運,樂樂陶陶,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
世面的城市以它一如既往的淡漠來迎接國家命運的轉折。
就連麥當勞門口排隊的客人都沒有減少一個。
周崇斌走過大街,迎頭碰上行色匆匆的波克羅夫斯基。
“嗨,你要去哪兒喝兩杯?”周崇斌衝他快活地笑; 還眨了眨眼睛; “要不要一塊兒喝點啤酒?”
波克羅夫斯基神情肅穆:“我的朋友,有人宣佈我們違法了。呵; 有人繞過先法宣佈我們違法。”
“這沒什麼稀奇的; 你們制肘了他的權力。”周崇斌雙手一攤; “走吧; 也許我可以繼續貢獻我的耳朵。”
波克羅夫斯基抵抗住了美酒的誘惑,堅定地謝絕了朋友的邀請:“不,我們必須要反擊。”
周崇斌雙肩一聳,做出個誇張的姿態:“好吧; 祝你好運; 我的朋友。”
說著,他朝波克羅夫斯基微微一欠身,意味深長地笑了,“希望能夠在克林姆林宮見到你,我的朋友。”
“站住!”
波克羅夫斯基面上浮出狐疑的神色; “這麼晚了,您要去哪裡?”
“晚?”周崇斌誇張地瞪大了眼睛,一副難以置信又要拼命憋住笑的模樣,“晚上才剛開始,我當然得好好享受莫斯科的夜生活了。”
“我希望你的夜生活中不要包含坦克與飛機。”波克羅夫斯基的面色看上去誠懇了一些,“這太危險了,我的朋友,這並不好。”
周崇斌輕輕地嘆了口氣:“你覺得如果我需要這些的話,我應該來莫斯科嗎?從其他地方,我可以動作更快。只要你們遲遲不發軍餉的話。”
波克羅夫斯基語氣強硬了一些:“親愛的朋友,我希望你能夠聽我的勸告。”
周崇斌舉起雙手,做了個投降的姿態:“你也聽我一聲勸,比起我,你們更加需要坦克與飛機。”
波克羅夫斯基還想再說什麼,不遠處的鐘聲敲響了,他趕緊抬手,看了眼時間,只得面色不豫的放棄:“周,我希望我們是朋友。”
“請相信我,我絕非危言聳聽。”周崇斌同樣表情肅穆,“不要再幻想人民會主動幫助你們。如果想改變這一切的話,就不要再重蹈兩年前的覆轍。”
波克羅夫斯基還想再說什麼,然而時鐘在一分一秒地往前走,他只能趕緊往街對面走。
很大的街角,拐彎的時候,他回過頭,就看見那位中國商人上了一輛軍用吉普車,消失在夜色深處。
周崇斌笑嘻嘻地遞了個信封給副駕駛座上的軍官:“晚上好,親愛的上尉,祝您有個愉快的夜晚。”
軍官接過信封,只要手一捏,就能夠大致估算出裡頭究竟有多少張美金。
盧布現在已經沒人敢相信,大家都只用美金交易。
長著兩撇小鬍子的軍官有些好奇:“周,你們真的打算跟日本打一仗嗎?”
周崇斌連連擺手:“你誤會了,我只是做點生意而已。我的買家也並非中國政府。”
他笑了起來,姿態舒緩,“如果是中國政府的話,這些大路貨可沒辦法滿足。”
軍官有些不滿:“這都是正宗的好東西,我可是在美國人的眼皮底下留下來的。”
周崇斌搖搖頭,神情遺憾:“你們肯定有更好的東西,我就不相信總統剛視察過你們,居然一點表示都沒有。”
軍官拉下了臉:“這跟你沒關係,周,你關心的太多了。”
周崇斌不甘示弱:“這在我們的圈子裡頭不是秘密。親愛的上尉,我只是做點小買賣而已,您不用緊張。”
上尉心裡頭咒罵了一句,這些該死的軍。火販子,簡直將整個俄羅斯軍隊都穿成了篩子。
他忘了自己也是漏洞中的一個,只面色陰沉:“不要窺探你不應當知道的事情。”
“我只想知道,你手上還有沒有更好的貨色。”周崇斌不動聲色地又推過去一個信封,“我們不能跟美國人比,但人家吃肉,我們起碼得喝點湯吧。”
吉普車不急不緩往前開著,上尉繼續追問他的目的:“我不明白,你要這些做什麼?”
“你覺得地球上太平嗎?”
周崇斌舒展著手腳,跟在自己家中一樣輕鬆愜意,語氣也是那副懶洋洋的腔調,“有人的地方就有爭端,有爭端的地方就需要武器。有了武器就想要更好的武器。而商人,不就是想別人之所想急別人之所急嗎?”
上尉嗤笑出聲:“你的胃口不小啊,我的朋友。”
周崇斌雙手一攤,帶著點兒無
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。