片片提示您:看後求收藏(第42部分,猶大之裔,片片,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“一言為定,閣下。”他吐一口唾液在手上,把手伸向維克多。“您只要付食物的錢和車馬費就行了。”力波說了一個微不足道的數目。“您不擊掌同意嗎?”

維克多用力一擊掌,臉上露出愉快的笑容。

“謝謝你,力波,我會盡量幫忙,而且不給你們添麻煩。”

“很好,閣下!我會跟小孩說,您睡覺時,不可以偷您的東西。”力波大笑,回到火堆旁邊繼續工作。維克多考慮是否該把這個決定告訴家人。

還是先騙他們,說自己已經上路兜攬皮貨了。風又轉向,他被嗆得躲避差點讓他嘔吐的濃煙。

濃煙中他看不清方向,他的腳被絆住,踉踉蹌蹌地跌進一雙撐託的手臂,紙張塞塞率率落到雪地上。

從墨綠大衣散發出甜美誘人的香水味,他立刻認出是誰。“請原諒,我真的無意冒犯您。”他道歉,並且放開面前的女子。

是她!

他想不起她的名字,她已經是第三次出現在他面前。她頭上依然戴著風帽,因此她的臉仍罩在陰影下。一個皮手筒在她身前搖晃。

她含笑注視著他。“很榮幸能助您一臂之力,史瓦茲哈根大人。”她口氣相當和善。她彎下身收拾紙張。“我來,您的腳不方便。”她很快收拾好,順便看了一眼。“喔!您正著手研究吸血鬼嗎?您的導師是誰?”她將紙還給他,臉上的笑容比剛剛還親切。

維克多不知如何避免再次詢問名字的尷尬。“女爵,”他決定用一箇中性也不讓人懷疑的稱謂,“感激您。”他把紙張摺好放進大衣裡。“您上次走得很急……”

維克多突然不知道該如何接下去,他腦中一片空白。那香水讓他暈眩。

她低下了頭。“我覺得難堪,我出其不意的示愛顯然嚇著您了,而且我也覺得自己舉止不當。雖然我享受了甜美的吻。”她戴著手套的纖細手指憑空變出最後一張紙。“我沒看錯,您的確把我當成吸血鬼了。”她把證據交給他,然後在胸前畫十字。“天啊,我給您留下什麼壞印象了?”

維克多覺得很難堪。“我絕非想把您和在這裡胡作非為的怪物相提並論,然而您這般神秘、捉摸不定,我不得不如此設想。您突然出現又不聲不響地失蹤,無人認得您或看過您和您的雪橇。”他聳聳肩。“恕我失禮,女爵,我在您身上看到的神秘不亞於吸血鬼。”

“這神秘現在活生生地站在您面前。”年輕女子露出和解的笑容,手又放回皮手筒中。“現在聽您解釋便好多了。也許您該從新撰寫報告?”她看著那些碎裂的頭顱。“那些禍害,他們走了。”她暗灰色的眼眸凝視著維克多。“危險已經祛除,現在您有何打算,史瓦茲哈根大人 ?'…87book'收購皮貨運回家鄉?”

“不,我要繼續尋找吸血鬼。”他解釋,並且拍拍大衣的口袋強調。此時他專注地端詳她臉上的神情,試圖牢記每個細膩的表情。女爵比起他過去認識的女人更秀麗動人。嘴角牽動、目光流轉,甚至連手的動作都散發出優雅魅力,讓人目不轉睛。

“獨自一人 ?'…87book'”

“您想到哪裡去了?我已經答應付吉普羅人一筆錢,要跟著力波及他那一幫人一塊兒走。他是個擋皮惡,”他解釋,“了不起的怪人,有奇怪本事的第一人。”

女爵看著那個背對他們、正忙著用碾槌把大塊碎骨搗成粉末的男人。“一個擋皮惡。”她若有所思地重複他的話。“我必須勸您提防吉普羅人,史瓦茲哈根大人。有人貿然和吉普羅人打交道,最後被割斷頸子橫屍路邊。”

“如今我囊空如洗,大概不會遭此命運,我想他們不可能謀財害命。”維克多大笑。“我還是要感謝您的好意。”他喜愛觀察她的神情。“女爵,不知您的城堡座落何處?”

“離這裡太遠了,否則我早邀請您一遊了。”她吸了一口氣。“我來向您辭行。當然也是來為我的失禮行為道歉。”

維克多清一清嗓子說:“女爵,千萬別這麼說。”他不知該再說些什麼,還差點脫口說出:若不是想調查吸血鬼,他十分願意再領受一次她的失禮行為,也很願意伴隨她回去,無論路途多遙遠。他被她深深吸引,幾乎無法自拔,然而求知慾還是勝過了慾望。

對蘇珊娜,他一點也不覺得良心不安,在遠方等待他的未婚妻,他已經沒什麼感覺。至於愛妃拉,人死不能復生,對她的記憶也因為眼前這女子而逐漸淡薄。

女爵凝視他的眼睛,然後會心地微笑,彷彿她認出當中熟悉的事物,讀出他的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

豪門老公又給我打錢了

桃花引

保衛媳婦

絢爛冬季

大雜院換夫養娃日常[七零]

金彩

孤獨搖滾:吉他英雄

人間不曾失格