雙曲線提示您:看後求收藏(第13部分,八十天環遊地球,雙曲線,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“請您原諒,我不過是想希望在這兒能碰到您的僕人。”
“先生,您知道他現在在什麼地方嗎?”艾娥達夫人著急地問。
“怎麼著?”費克斯裝著吃驚的樣子說,“他沒跟你們在一塊兒嗎?”
“沒有,”艾娥達夫人說,“從昨天起他就不見了,他難道會不等我們自己就上船走了?”
“他會不等你們嗎,夫人?”偵探說,“不過,請允許我問一句,你們是不是預備乘這條船走的?”
“是的,先生。”
“我也是的,夫人,您看我這一下兒真給弄得狼狽極了。卡爾納蒂克號修好了鍋爐,誰也不通知,就提早了十二小時開出了香港。現在就只好再等八天,搭下一班的船了!”
費克斯講到“八天”這兩個字的時候,心裡感到十分痛快。八天!福克得在香港待八天!等拘票的時間是足足有餘了。他這位國家法律的代表人今天總算是交了好運了。
可是當他聽到斐利亞·福克鎮靜地說出下面一句話的時候,我們可以猜想,那對費克斯是多麼狠的當頭一棒呵!
“可是我覺得除了卡爾納蒂克號,在香港的港口上還有別的船。”
說完這句話,福克先生就讓艾娥達夫人挽著自己的手臂,一齊走向船塢去找其他就要開出的輪船。
費克斯不知如何是好,緊緊跟在後面,看起來就象是福克手上有一根線牽著他似的。
福克先生從倫敦出發以來一直都在走好運,可是現在好運象是真的走完了。他在港口上到處找,整整跑了三個小時,他決定如果萬不得已就租一條船去橫濱;但是他看到的一些船不是正在裝貨就是正在卸貨,當然不能夠馬上就開。於是費克斯覺得又有指望了。
但是福克先生並不慌亂,他繼續找船,他甚至打算到澳門去找。正在這個時候,他在港口上看見迎面來了一個海員。
“先生,您找船嗎?”這個海員脫下帽子向福克先生說。
“有就要開的船嗎?”福克先生問。
“是呵,先生,有一條43號引水船,它是我們船隊裡最好的一條船。”
“它走得快嗎?”
“每小時至少可以跑八九海里,您願意看看嗎?”
“好。”
“您一定會滿意的。您是要坐船到海上去玩玩嗎?”
“不,我要坐船旅行。”
“旅行?”
“你能把我送到橫濱嗎?”
海員聽了這句話,不自覺地晃動著下垂的兩臂,一雙眼睛睜得滾圓。
“先生,您是開玩笑吧?”海員問。
“不是開玩笑!卡爾納蒂克號開了,我沒趕上。我必須在十四號以前到橫濱,因為我要趕上開往舊金山的船。”
“抱歉得很,”海員說,“這可沒辦法。”
“我每天給你一百英鎊的船費,如果你能按時趕到,我再給你兩百英鎊的獎金。”
“這話是真的?”海員問。
“完全是真的。”福克先生說。
海員走到一旁,望著大海,顯然他是為了賺這樣一大筆錢和害怕冒險跑那麼遠的路這兩件事進行思想鬥爭。
這時,費克斯待在一旁,心裡象有十五個吊桶打水似的七上八下。
福克先生這時轉過身來問艾娥達夫人:
“坐這條船您不害怕嗎,夫人?”
“跟您在一起,我是不會害怕的,福克先生,”艾娥達夫人說。
海員兩隻手轉弄著帽子,重新挨近福克先生。
“怎麼樣,海員先生?”福克先生問。
“怎麼樣,先生,”海員說,“我不能拿我的船員和我,還有您去冒這個險。這麼遠的路,我這條船隻不過二十噸,又趕上這個時令。再說,您的時間也趕不上,從香港到橫濱足足一千六百五十海里呵。”
“只有一千六百海里,”福克先生說。
“反正都是一樣。”
費克斯這時候大大地鬆了一口氣。
“不過,”海員接著說,“也許還能想個別的辦法。”
費克斯又緊張了。
“什麼辦法?”福克說。
“從這裡到日本南端的港口長崎只有一千一百海里,或者是隻到上海。上海離香港只有八百海里。如果去上海,我們可以沿著中國海岸航行,這是一個很有利的條件,並且沿海岸往北又是順水。”
“海員先生,”福克先生說
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。