一半兒提示您:看後求收藏(第599部分,大逆鋒,一半兒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
牧伺惱疲�緩蟾�侗獻�然�艘桓齟竽粗浮�
“我需要告訴頭兒和隊友們的是,前方還有數不盡的勝利和榮譽在等待著我們,我們得更加努力了!我堅信我們會開創一個屬於我們的時代!”
上述的這一番話,範畢莊已經再度切換成了英語模式。
而在下一刻,範畢莊又換成了西班牙語。
他就像一臺語言轉換機,在英語和西班牙語之間來回穿梭,搞得現場同聲傳譯的工作人員一陣頭大——但也就這樣了,他是金球獎先生,他是老大,他想怎麼玩,那就怎麼玩唄!
範畢莊用西班牙語繼續說道:“還有很多要感謝的人,我的經紀人孔特拉雷斯先生,他對工作很負責,對我很關心,他也可以算是我的伯樂了……還有tongs的人……很抱歉,大家或許並不知道tongs是什麼,它其實就是一間酒吧,我在那裡長大,也在那裡工作,如果不是最終走上了職業足球的道路,我想我會在那裡當一輩子的酒保……那裡有我的朋友和夥計,還有很多長輩,我在那裡學會了很多,也得到了很多關懷,所以……雖然現在我很少回到那裡了,但我必須讓他們知道,我永遠是那裡的一份子。那裡的一切,人和事,我永遠銘記心中。”
“……我還要感謝我的女友,不,準確的說,現在應該是未婚妻了,她已經答應了我的求婚……”
臺下響起了一陣尖叫聲和祝福聲,範畢莊笑了笑,充滿愛意的眼神望著臺下那個如同精靈一般的女孩,女孩也正目光灼灼的看著他。
第一百六十三章 金球先生(中)
“我們很早就認識了,那個時候我還是一個誰都不認識的無名小卒,而她也只是一名中學生。”
“第一次的相遇有些戲劇性……但那並不是重點。重點是,我們認識了,我們很開心的一起走到了今天……她很支援我的工作,很多時候,在我遭遇困難,情緒低落的時候,是她鼓勵了我。”
“……我得對她說一聲謝謝,正因為她的支援和鼓勵,才讓我總是精神飽滿的去迎接下一個挑戰。一個男人能否擔起屬於他的責任,並不僅僅是表現在足球場上,我覺得是時候了,我相信一個和睦的家庭會帶給我更多的動力。”
感謝完了費麗莎,範畢莊繼續說話,這一次,他用的是中文。
這引得現場好一陣慌亂,因為中文幾乎可以算是第一次出現在這樣重大的場合裡,雖然全世界說中文的人是最多的,足足有十幾億,但實際上,至少在足球這一領域,中國人從來都不是主角,他們甚至沒有資格進入這個隆重的頒獎典禮之中。
既然來都來不了,更遑論是準備中文的同聲翻譯了。
幾個搞同聲翻譯的工作人員都有些茫然,因為中文他們也不會啊,看著範畢莊在臺上高談闊論的模樣,別說是工作人員了,就連臺下的賓客們都是有些抓瞎了。
好在國際足聯的人才儲備還是深厚的,很快的,就有會中文的人接過了同聲翻譯的工作,範畢莊的感謝致辭得以繼續下去。
這個小插曲使得現場有些慌亂,電視機前的世界各地的球迷也有些茫然,不過在中國,範畢莊突然說起了中文,讓中國球迷在短暫的呆愣之中,升起的便是濃濃的民族自豪感。
確實很自豪,在國際足聯的頒獎典禮上,還從未有中國人站上發言臺,並且用中國話向世界發出他們的聲音。
而今範畢莊做到了,不管他是不是拿著西班牙的護照,但他既然這樣做了,那就足以證明,他用實際行動告訴全世界,他所獲得的榮光,也有中國的一份!
張璐和賀煒也是有些愣住了,尤其是賀煒,精通各國語言的他原本是對著話筒做著翻譯工作的,但中文突然從範畢莊的口中冒出來,他頓時就有些無所適從,然後便是一臉振奮的笑容。
“好了,現在不用我翻譯了,因為範爺現在所說的每一句話,我們都能夠聽懂!請記住這一刻,現在是屬於中國話的時間!”
賀煒語氣中帶著十足的驕傲。
“我是一名華裔,這點不用我多說,看看我的頭髮,面板和眼睛,毫無疑問,我就是一名炎黃子孫。”
範畢莊自顧自的打趣了一句,同聲翻譯傳遞到了臺下的賓客們耳中,響起了陣陣笑聲,範畢莊繼續說,“很抱歉,那位剛剛坐下來的同聲翻譯的女士,我知道我這樣做有些任性,也給您的工作增添了不少麻煩,但……好吧,就讓我任性一回吧。”
那位會中文的女士遙遙衝著範畢莊苦笑,範畢莊歉意的微微彎腰。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。