插翅難飛提示您:看後求收藏(第141部分,變異殺機,插翅難飛,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

的英語誰更正宗?”

紀笑趕緊指了指王成:“我可不是專業學英語的,哦,澳大利亞英語在英國也是渣土腔,要說倫敦味,成哥應該會。我記得成哥有次在酒吧跟個老外搭腔,那老外說成哥一口劍橋味,直問成哥是劍橋哪所院校畢業的……哈哈,我還知道成哥能說幾種口音的英語,從土的掉渣的昆士蘭英語,到完全貴族腔的倫敦英語,想聽倫敦腔,找他呀。”

劉麗馬上追問:“這麼說,你倆已經談戀愛很久了?瞧瞧,晚上都聚在一起?”

“哪兒呀,我是夜班翻譯,兼職的,成哥是我們的頭兒,翻譯課課長,他夜裡去酒吧是監督我工作的。”

王成靠路邊停下了車,打斷兩個女人的交流,說:“我去銀行提點款……”

這時候兩個女人興致上來了,說到緊要關頭王成在不在場無所謂,劉麗繼續追問:“你是夜班翻譯呀,你在酒吧裡工作?”

紀笑咯吱吱笑,解釋說:“名尚僱的老外人生地不熟,晚上沒事幹老發呆,我在會所裡給他們做帶路黨,他們英語不好,本市的德語翻譯不多,我跟著瞎混混,主要替他們與吧主溝通,點酒點菜……現在已經好了,懂德語的人已經自動湊到他們身邊,我現在主要在酒吧兼職演出,順便收點酒吧回扣,哈哈,偶爾才替老外們做翻譯的。”

“王成……”

劉麗望了一眼在提款機上操作的王成,繼續說:“王成的英語很棒嗎?你剛才說他說很多口音?”

“成哥不止英語棒,他的德語、波蘭語都不錯。人是專業的,指著這個吃飯呢。”

“那好呀,今後我如果做節目,遇到需要翻譯的情況,能不能請……”

“我無所謂”紀笑趕緊插話:“能掙錢我哪兒都敢去,但成哥不行,人看不上這點小錢。”

“我覺得也是”劉麗點點頭:“剛才他從錢包裡花花綠綠掏出大把錢,數都不數交給李總,雖然他跟李總的友誼不錯,但�

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

我的極品美女總裁

一道虛光

絕武醫聖:大夏境內我無敵

夏侯中

戀·夏

浪劍飛舟

葉英侍女的日常

冬日暖歌

豪門闊少,慢下來愛

茗香寶兒