插翅難飛提示您:看後求收藏(第118部分,變異殺機,插翅難飛,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第225章理想的生活
稍作停頓,李響又說:“你跟老外解釋一下,等咱們會所開業了,這裡會是本市最全、最高檔的休閒場所,他們根本不用走出院子,想怎麼消遣都行,現階段的困難是暫時的,這不是還有20多天嗎……說到這裡,我想起來了,演員名單咱們還要定一下,你中午提前一小時下班,管興請我吃飯,咱三個一塊把名單定下來,下午就給人家發邀請函。”
掛上了電話,王成回到老外群中,把李響的解釋說了一遍,讓娜立刻抱怨起來:“這不好,王,雖然我知道這個會所可能很完美,但你看誰上班在樓內,下班還要去樓內消遣,這是一種變相的監禁,外面的消遣場所即使再不好,我們寧願去那裡。”
老外的思維真是怪異,不過想一想也可以理解。其實,現代的商務大廈,每棟樓內娛樂設施都很齊全,但在那座商務樓裡上班的人下了班,寧願多走幾步路去其他地方消遣,也不願繼續待在大廈內,不為別的,就圖一個氛圍與心境。在上班的大廈內無論找什麼消遣,氛圍總是工作環境,心境得不到徹底放鬆。
王成隨口向老外解釋,自己也是剛回到這座城市,同樣不熟悉城市的環境……轉念一想,他記起週六的徒步活動,便笑著說:“我週六參加了一次徒步,認識了一位體育領隊,我打算從網上訂購幾輛腳踏車配件,裝配一輛定製腳踏車,你們幾位有沒有興趣?如果願意,不如我們今後一起玩,我帶領你們領略一下中國的鄉村景色。”
“太美妙了!”
幾位老外拍著手熱烈歡呼……當然,老外工作都比較嚴謹,這些閒話,是一邊幹活兒一邊談論的。這時候名尚的修車部已經開始對外營業了,趕來送檢、送修、保養的車輛排著長隊,預約已經排到了下個月。五名老外每人身邊跟了一名翻譯以及幾名學徒,老外們努力學習著零件的漢語詞彙,學徒工們努力學習著零件的德語單詞,車間裡的工作緊張而有序,大家只是在工作間隙聊幾句閒篇。
關於定製腳踏車的事,幾個老外都知道了,他們中學時代還在手動課上擺弄過,這幾位本身都是機械愛好者,幾句話就確定了組織腳踏車隊的想法。
“王,中午我們就去下訂單,訂做屬於自己的腳踏車,不過到時候,我們需要借用車間的機械裝置,你要跟那日本鬼子好好說一說……”
外文裡,“日本鬼子”這個單詞是麥克阿瑟首先發明的,如今這個詞裡到沒有鄙視的意思,機械師是藍領工人,說話比較粗魯,對自己的老闆不覺用上了這個稍稍帶些貶義的詞兒。
“王,我希望你推薦的領隊是個經驗豐富的傢伙,當然,我更希望每次你都能參加活動,你知道的,那位領隊說的什麼我們肯定聽不懂……”
老外們興奮的暢想著今後的休閒生活,不一會兒,李響的電話又來了:“搞定了,紀笑馬上就到,她還推薦了大學裡一位懂德文的老師……你身邊那群翻譯,瞧那個不順眼,悄悄告訴我兩個名字。”
王成咧嘴笑了:“這種事應該是人事部的事,你我何必沾染這種事。”
李響語氣頓了一下,馬上恍然:“說得好,這種事讓那日本鬼子幹去,我給他發工資就是讓他幹這事的。”
剪彩儀式前,大家都是瘋狂工作,修理車間同樣片刻不得閒,但等到下班前一小時,王成悠閒的與老外道別,走去總裁辦公室——在這個緊張的時刻,有權利不加班的只有五名洋機械師以及王成,連日本總裁片山村也按照日本人的那種瘋狂勁兒開始自覺自願的加班加點,所以王成的離開引得車間裡一片嫉妒。
不過大家也知道了,昨天前天雖然是週末,幾個老外機械師休息了,車間裡的工人與學徒工卻沒有閒著,他們做不了細緻活兒,那些車內裝修、美容、貼膜等小活兒還是做了不少,在此期間,老闆李響親自給王成打電話,王成拒絕上班,李響也無可奈何,而當時翻譯室的其他翻譯則忙著協助樓事務部翻譯外文資料,與與預約的外國嘉賓溝通,幾乎沒有片刻休息。
與此同時,一個小道訊息也在悄悄流傳,傳說名尚會所東側的“甲1”號別墅已經被王成買下了,會所資產管理部正在忙著辦過戶手續……那棟別墅價值近億元,如果傳言屬實,王成在公司裡地位獨特,那就可以理解了。
這“甲1”別墅的訊息還是高杉擴散出去的,資產管理部一位員工是高杉的中學校友,兩人走得近了點,這訊息是同學私下裡告訴高杉的,當時高杉正在抱怨公司對王成太寬容,他的同學神神秘秘告訴了他這個訊息,意在阻止他的抱
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。