插翅難飛提示您:看後求收藏(第228部分,變異殺機,插翅難飛,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

越久,今後受的指責越多,所以……

所以王成悠然的簽署了諒解備忘錄,他以不起訴警察濫用暴力,換來了明明白白住進當地旅館的權力。而且因為這場衝突,誰都不敢再調查他了——因為這種行為常常被認為警察破壞協議狹私報復,是警察粗暴對待遊客的鐵證!

王成進入小旅館時,簡直是萬眾矚目……不,是萬眾收聽。幾乎半個城的人都很關注這件事的結局。兩名搶劫超市的匪徒反而成了配角。當王成在旅館登記時,旅館夥計樂不可支,他一邊收取王成的護照,一邊衝王成擠眉弄眼。弄的王成把尷尬的笑容維持了很久很久。

“咳咳,我忘了預約……還有房間嗎?”

王成弱弱的問。

“沒關係,我們旅館的大門始終向你敞開著……哈哈,太可樂了,說說,你怎麼找到這份工作的?”

負責接待王成的旅館招待身材魁梧,露著典型的愛爾蘭八字翹鬍鬚。濃密的鬍鬚一翹一翹,彷彿兩隻眉毛在跳舞。

“咳咳,要常上網!”

王成嚴肅的說。

“他說:要常上網!”

旅館夥計用同樣嚴肅的表情複述著王成的話,圍在路邊、守在床邊的閒人齊聲發出響亮的一聲哦,很有喜感的複述:“要常上網!”

這家小旅館不大,照樣是臨街的小二樓。沿街的每個門進去都是一套獨立的樓上樓下單間客房,客房與客房之間門捱得很近——這是因為每套單間房面積都不大,樓下客廳不過二十平米。樓上是臥室與衛生間,臥室內只能放下一張雙人床。

這種居家小旅館是專為遊客建造的,每棟小樓都各自環成不規則的城堡式“圍城”或三角形或四邊形或什麼形狀都沒有,總是讓樓的每個門都臨街,一推門出去就能走上街道。而樓圍起來的內圈空地,多作為旅館停車場,以及花園……大約五角大樓的設計理念,就來自這樣的愛爾蘭城堡式“圍樓”沿街的這些門如果沒掛招牌,那就是租給遊客用的臨時家園。如果掛上招牌,那就是租來做……招牌上的用途。王成進的這扇門掛著旅館招牌,出租的就是那些沒掛招牌的臨街小樓。

這間屋子同樣是樓上樓下單間房,樓下作為登記的服務檯。屋內並沒比其他房間打多少,所以八卦的愛爾蘭男人擠不進屋內,這些人多是眼看著王成在街頭與警方衝突,眼看著王成峰迴路轉解開手銬,眼看著王成與警方簽署諒解備忘錄,然後。眼看著警方匆匆離開,眼看著王成施施然走進……旁邊的小旅館。

幸好他沒走進銀行——那間被他盯著看許久的城市銀行,早已把他列入客戶黑名單。

旅館招待從牆上摘下鑰匙,放在櫃檯上卻不轉告王成房間號,他很狗腿的問:“古維(古德語,意為‘白鷹’或‘戰鷹’。在古威爾士語中是‘小鷹’的意思)先生,你以前做什麼的……請原諒我的冒犯,我很好奇你過去的職業,嗯,看起來你穿的……像個紳士。這身衣服,也是他們……”

旅館招待擠眉弄眼,表示“他們”這個詞別有所指:……”

也是他們給你買的吧?至少來自那筆……旅行費用,是吧?”

王成呈現出尊嚴被冒犯的紅臉,他嚴厲,但很虛弱的質問:“你怎麼……怎麼敢問這個問題,你好大膽。”

這個強撐臉面、色厲內荏的紅臉,出現在鼻青臉腫面目全非眼簾腫大鼻子……嗯,假鼻子被打飛的臉上,絕對是娛樂了大家。門外路邊窗戶旁的圍觀著大聲笑了。這是開心的笑而不是嘲弄的笑,不含一點譏諷的意思。相反,大家覺得如此戲耍警察,很有點羅賓漢味道,他們的笑聲中包含更多欣賞,以及絕對的愉悅。

在一片快樂開懷的笑聲中,招待輕輕撫了一下王成姜色大衣上的摺痕,提醒道:“先生,這件衣服太新了,下次穿之前,請一定注意熨一下——本店提供熨衣服務,收費很廉價。當然,對你,免費!”

在圍觀者的眼中,美國人古維先生是個笨拙的、可憐的、被搶劫犯戲耍、被警察痛毆的不走運者,偏偏這個人還要維持自己的驕傲,拼命地裝模作樣充體面人。

“哦,可憐的古維先生。”

大多數圍觀者離開的時候,都用同樣的語氣做結尾,想到這位古維先生還要冒著被圍觀的局面,在城中逗留一段時間,大家覺得古維先生……實在太富有娛樂精神了。

當然,人們實際上想說:這廝臉皮真是厚啊!這樣難堪。都能頂著那張臉繼續在警察面前晃悠,你說他是不知天高地厚呢還是不知天高地厚呢還是不知天

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+