第50部分
獨來讀網提示您:看後求收藏(第50部分,星際鳥語專家的悠閒生活,獨來讀網,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
請脫下身上所有的翻譯器。並在那裡刷學習卡”木奇長長的手指點向一個橢圓型的類似魚缸一樣的器皿。器皿旁邊有一道滑槽。
兩人依言脫下翻譯器,放入魚缸器皿,刷過學習卡。環視一圈,找了一個人少一些的位置盤腿坐下。
“咕咕…… 咕咕咕咕咕咕。”賀蘭一坐下,旁邊有人探頭過來,咕咕咕在賀蘭耳邊說了一串。
賀蘭摸摸鼻子,“抱歉,我聽不明白。”說的中文字正腔圓。
“咕咕咕咕咕。”旁邊的人依然不放棄,繼續咕咕直叫。
“咕咕咕咕。”
“咕咕,咕咕。”
坐在中央的木奇不知說了什麼,賀蘭身邊的人終於把頭縮回去,哀怨地看了賀蘭一眼。
賀蘭看看身邊坐的那人,厚厚的嘴唇在一張瘦削的臉上突然顯眼,兩邊腮間,有淺淺的橫紋。
“&&&****”坐在中央的木奇又說了一句什麼。
圍坐四周的人面面相覷。木奇又說了一次,又說了一次,一連說了三次。
開始有人醒悟跟著模仿木奇的話,木奇微笑點頭。
點頭配合上木奇臉上的笑容,在場的人都反應過來,紛紛跟著模仿。
一群人如鸚鵡學嘴一樣,木奇說一句,眾人複述一句,發音千奇百怪。木奇也不糾正發音,只讓眾人模仿。
安靜的課堂立即熱鬧起來,各種叫聲始起彼伏。好聽的,難聽的,相像的,離題萬千的。
賀蘭和潘立之前學了一些,勉強聽得懂幾個字,大致是歡迎,你好,上課的意思。賀蘭是外語專業出身,舌頭的靈活度早就鍛鍊好,學習起來是二十多人中聽起來最相似的一個。潘立就沒那麼幸運。張大嘴巴,痛苦的卷弄舌頭,結結巴巴發出幾個音節。
一節課下來,除了說話還是說話,除了模仿還是模仿。開始的時候還能注意音節,音階,舌頭擺放的位置,到了後來,賀蘭腦袋裡漿成一團漿糊,幾個句子一次又一次重複,麻木機械的重複,以至於該如何說,怎麼說才好,竟然完全沒留心注意。
木奇說話停頓的間隔越來越短,眾人聲音剛落,立即說另外一句,容不得半分停頓。
木奇完全不在意眾人念得對不對,也不在意眾人明不明白意思。
直至所有人都說得喉嚨生煙,木奇才抬手往下壓壓,示意噤聲。
拿起魚缸造型器皿,圍繞眾人走一圈,各人取出自己的翻譯器,木奇重新坐下,把自己剛才說的話重複一遍。
翻譯器忠實地把木奇的話複述出來。
“歡迎來到莫瑞卡,我是你們的授課員,木奇。”
“器皿的魚缸造型不是歧視任何的海洋種族。”
“它只是剛好如此。”
“答答區是一個風景優美的地方。”
“你居住在哪一區?”
“波特鳥是卡詩雅的奇蹟。”
“在中央廣場可以購買到合適的食物材料。”
……
“以上對話,將在下一次上課時提問。本次上課,所有對話及發音均被記錄,可以在星域網,語言中心課程庫中查詢到。選擇方法,篩選樓層,宇宙時間,點選重複播放。”
“課程已經結束,各位可以自行離開。”
賀蘭隨眾人走出語言中心,轉身回頭,看見語言中心的外牆透明晶亮,木奇站在窗邊,目送眾人離開。
“我敢說他是故意的。”剛才坐在賀蘭身邊的人又湊過來,滿臉不憤,“一定是。”
“啊?沒有自我介紹,我是魚俊。莫瑞卡的新移居者,志向在這個陸地面積是海洋麵積五倍以上的星球找到一份研究所工作。終生從事波特鳥研究工作。”
“賀蘭,潘立,來自新發現星球,地球。很高興認識你。”有翻譯器的幫助,溝通無界限。
第三十四節 風季前夕
“真巧,我們的研究方向也是波特鳥。”
“那我們該多聯絡啊。”魚俊二話不說,拿出顯示儀,眼巴巴遞給賀蘭,“留個聯絡方式吧。”
賀蘭看看潘立,潘立沒表示,賀蘭接過顯示儀輸入一串字元,撥打接通,又按斷了。
“我們要搭光能懸浮車回去。”
“看來我們正好同路。”三人身後突然有聲音加進來。回頭一看發現是木奇。
魚俊頓時渾身不自在,“不順路,半點都不順路。”說著轉身就往海邊跑去。
“矽基星人總是向全銀河
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。