童舟提示您:看後求收藏(第151部分,大唐狄公案,童舟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
朋濃眉下一雙大眼,陰鬱地瞅著狄公。
狄公繼續說道:“其次,當我告訴你葉奎林死了時,你立即便問起他的眼睛。有關梅、葉、何三家氣連的那首童謠言詞晦澀,寓義含糊,只說‘失其床,失其目,失其頭’,並不曾說及橫遭不測,或死於非命。我回答你說葉奎林果然被打出了一顆眼珠,你便驚恐地說你也許會失掉你的頭。當時我頗納悶,因為你已預設梅先生是‘失其床’了。但事實上當時梅先生還被人認為是不慎墜下樓梯而死的。此後,我從可靠的材料獲悉梅夫人曾是海棠院的歌妓,被一個不知名的富人贖了出去,但她耗盡了那人的錢財後又改嫁了梅亮。——這些真實的事件與你講的柳園圖故事幾乎一樣,梅亮正是那個拐騙了藍寶石的梅公子。一次我留意到梅夫人看見繪有柳園圖的盤碟呆呆發愣,心中不安。
後來我聽說藍寶石原來就是梅夫人的名字,於是我馬上明白了藍寶石正是你何朋的愛寵,你講的柳園圖故事正是你自己真實歷史的發揮。我親眼看見梅夫人的兩枚耳環上都嵌鑲著亮光閃閃的藍寶石,手上還戴著一顆藍寶石戒指。——你將藍寶石從海棠院裡贖出,後來你窮了,她便又改嫁了梅亮。儘管如此,梅夫人仍是你的舊好,你的情婦,你們藕斷絲連,幽會出約,梅亮並非死於不慎的意外,而是被你們倆合計謀害。兇手正是你何朋!
“你們的姦情被梅先生半夜撞破時,你動了殺性,用書桌上一方龜形端硯砸碎了梅先生的頭顱。然後你們偽裝現場,製造梅先生不慎墜下樓梯的假象。那童謠對你竟很有神秘的作用,你深信不疑梅先生‘失其床’而死——梅�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。