負債賭博提示您:看後求收藏(第43部分,阿拉桑雄獅,負債賭博,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“亞巴斯特羅的人很想念他們。”
“戰爭帶來的壞時局,”本·雅夫蘭平靜地說,“你給我帶來了什麼訊息?”
塔裡夫·伊本·哈桑飲了一大口酒,亮出空杯子。宰相替他斟上。
“穆瓦迪人整個冬季都在造船,在亞本納文那些船廠。哈奇姆·伊本·阿瑪力克還跟他們在一起。他丟了一隻手,我不知他怎麼搞的,也不知道是為什麼。”
這次輪到馬祖若有所思地喝了口酒,“就這些?”
“當然不是。我做生意總會拿出公平的價碼。卡塔達的阿瑪力克二世一直在散佈謠言,謠言跟費扎那城的金達斯人有關。我也不知道他想幹什麼,但那裡的緊張氣氛正在加劇。”
宰相放下酒罐,“這訊息你是怎麼知道的?”
塔裡夫聳聳肩,“卡塔達疆土中發生的事情,我知道不少。他們給我這條命標了大價錢,記得嗎?”
馬祖看著他,久久無言。“阿瑪力克焦躁不安,”他最終說,“他覺得自己暴露在各方威脅之下。但他是個聰明人,而且很難預料。我必須承認自己對他的行動沒什麼把握。”
“我也沒有,”強盜頭子表示贊同,“但這重要嗎,如果事態發展到戰爭這一步?”
“也許不重要。你還有別的東西嗎,更誘人的籌碼?”
“我覺得這些已夠豐厚了。不過的確還有一筆,也許算不上更誘人。巴提亞拉的賈德軍隊終於要起航前往索里亞了。我沒想到他們真能成事,我還以為這幫賈德人冬天裡就會自相殘殺,落得個土崩瓦解的下場。”
“我也是。不是這樣的嗎?”
“不是這樣。”
兩人沉默不語。
這次換成強盜給兩人斟滿美酒。“我聽了你剛才的詩,”他說,“在我聽來,你似乎對這些事早有了解。”
本·雅夫蘭看著他,“不。是早有憂慮。我的民族有種傳統,或者說一種迷信。我們將心中的恐懼詠誦出來,當作辟邪物:只希望將它們擺在明處後,那些禍事能煙消雲散。”
“辟邪物,”塔裡夫·伊本·哈桑說,“通常都不管用。”
“我知道。”宰相的語氣輕快起來,“你已經按照約定,付出了足額價碼。說實話,你現在是否會揭開艾敏·哈納扎的傳說都無關緊要,無論如何,我都難以想象你會欣然從命。我對你的邀請依然有效:你願意加入奪取卡塔達的大軍嗎?”
“你是說試圖奪取卡塔達的大軍。”
“倘若有你協助,我認為成功的希望很大。”
老匪首抬手摸著下巴上的鬍渣,“恐怕我沒什麼選擇餘地。我的兩個兒子都想參加,我可沒力氣管束他們倆。”
“我不信,”馬祖笑道,“但如果你這樣闡釋,我也沒意見。在朗札北方跟我們會合,我會派使者向你通報確切時間,一等白月圓滿就會出發。”
“這麼快?”
“聽到你帶來的訊息,這件事變得更緊迫了。如果其他軍隊也要北進,那咱們最好能頭一個到達戰場,你不這麼想嗎?”
“你守好自己的後背了嗎,在菲巴茲?”
“我把世人認定你從賈洛納人手中偷來的錢,都花在了那座城池上。”
“城牆?”
“還有士兵。從卡奇和威爾斯卡徵募來的兩千人馬。”
“他們面對賈德人,還能保持忠誠?”
“只要給足薪俸,我相信他們會的。”
“貝爾蒙特呢?羅德里格爵士會支援你嗎?”
馬祖又顯出若有所思的神情,“他現在支援。但如果瓦雷多的拉米羅加入遊戲,我不敢肯定他會不會動心。”
“他是個危險分子。”
“大多數能人都很危險。”宰相咧啃一笑,“包括想要回兒子的光下巴盜匪。我會派人去叫他們,實際上,現在已經有人去了。你們今晚離開應該是最安全的。”
“我也這麼想。我來尋你之前,已經留下後手,先找到了他們。他倆正在城外等我呢。”
馬祖頭一次面露驚色,他放下酒杯,“你已經找到他們了?那為什麼……?”
“經過了這麼多年,”匪首說著,露出嚴酷的笑容,“我挺想跟你見上一面。而且我不喜歡違背誓言,雖然這話從我嘴裡說出來,你可能要大吃一驚。伊本·哈蘭和貝爾蒙特赦免他倆的性命,條件是我許諾留下他倆作為人質的誓言。此外,阿比爾的命還是他們的醫師給的。”
“我的醫師
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。