連過十一人提示您:看後求收藏(第63部分,漢尼拔三部曲,連過十一人,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“漢娜呢?”
“她也去了。路德會大牧場一位大個子的工人給搭了張床。孤兒院裡他們已經有個牲口棚子了。我們帶著她一起犁園,不過她走哪兒你得盯著。她從菜豆棚架下走過,要是種的東西太矮還沒有長高,走過時碰不到腿沒有感覺,那她是什麼東西都會往上踩的。我們還牽著她拉著小車裡的孩子們到處轉。”
“可她還是死了。”
“唉,是啊。”
“說我聽聽。”
“那是去年,他們寫信到我學校來了。他們估計她大概有二十二歲。活著的最後一天還在拉一部滿載著孩子的小車,後來在睡眠中死去了。”
萊克特醫生顯得很失望。“真感人!叫人心裡熱乎乎的。他說,”你在蒙大拿的養父操你了嗎,克拉麗絲?“
“沒有。”
“他有沒有試試?”
“沒有。”
“是什麼使你帶著馬一起跑的?”
“他們要殺她。”
“你知道是什麼時候嗎?”
“不完全知道。我一直都在擔心這事兒。她長得越來越胖了。”
“那麼是什麼促使你逃走的?是什麼讓你選擇那特定的一天動身的?”
“我不知道。”
“我想你知道。”
“這事兒我一直就在擔心。”
“是什麼促使你動身的,克拉麗絲?出發時幾點鐘?”
“很早,天還沒亮呢。”
“那麼是什麼東西把你弄醒了。是什麼把你弄醒了?做夢了嗎?做了什麼夢?”
“我醒來時聽到羔羊在叫。我在黑暗中醒來,羔羊在厲聲地叫。”
“他們在屠宰早春羊?”
“是的。”
“你做什麼了?”
“我無力為它們做任何事,我只是個——”
“那匹馬你是怎麼處理的?”
“我沒有開燈把衣服穿好,來到了外面。她嚇壞了。圈欄裡所有的”馬都嚇壞了在那裡直打轉轉。我向她鼻子裡吹了口氣,她知道是我,最後就將鼻子頂到了我手裡。穀倉裡和羊圈旁的棚子裡的燈都亮著。光禿禿的電燈泡,大大的影子。冷藏車已經來了,馬達沒有息,在轟響著。我牽著她就離開了。“
“你有沒有給她裝馬鞍子?”
“沒有,我沒有拿他們的馬鞍子,只牽了條韁繩。”
“你在黑暗中離開,回頭還能聽到燈亮處羔羊在那兒叫嗎?”
“沒過多久就聽不到了。羊不多,只有十二隻。”
“你如今有的時候還會被驚醒,是吧?在沉沉的黑暗中醒來聽到羔羊在尖叫?”
“有時候是的。”
“你是不是覺得,如果你親手抓到了野牛比爾,如果你能使凱瑟琳平安無事,你就可以讓那些羔羊不再尖叫了:你是不是覺得它們也會從此平安無事而你也不會再從黑暗中醒來聽到它們尖叫了?克拉麗絲?”
“哎。我不知道。也許吧。”
“謝謝你,克拉麗絲。”萊克特醫生顯得出奇地平靜。
“告訴我他的名字,萊克特大夫。”史達琳說。
“奇爾頓醫生來了。”萊克特說,“我相信你們彼此認識吧。”
史達琳一時間還沒有意識到奇爾頓已經到了她的身後。他接著就來拉她的胳膊時。
她將胳膊肘抽了回來。和奇爾頓在一起的是彭布利警官和他的那個大個子搭檔。
“進電梯!”奇爾頓說。他的臉上紅得一塊一塊的。
“奇爾頓醫生沒有醫學學位你原來不知道吧?”萊克特醫生說,“這一點以後請牢牢地記在心裡。”
“走吧!”奇爾頓說。
“這兒不歸你管,奇爾頓大夫。”史達琳說。
彭布利警官繞到奇爾頓前面。“是的,小姐,不過歸我管。他給我的上司和你的上司都打了電話。我很抱歉,可我已奉命把你送出去。跟我走,現在就走。”
“再見,克拉麗絲。如果羔羊不再尖叫,請你告訴我好嗎?”
“好的。”
彭布利在拽她的手臂。她要麼走,要麼就和他鬥起來。
“好的,”她說,“我會告訴你的!”
“你保證?”
“是的。”
“那麼就把那半個拱門再做完它。把你的案卷拿走,克拉麗絲,我再也用不著了。”他伸直手臂將案卷從欄杆中間塞過來,食指
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。