披荊斬棘提示您:看後求收藏(第3部分,萬里無雲,披荊斬棘,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
粒弧∫擦肆宋業囊桓魴腦浮!�
6。問:您對由中央電視臺和中國企業家雜誌社聯合主辦的這次“玄奘之路”CCTV大型文
化考察活動是如何認識的?
答:我很高興任何人對玄奘; 對歷史; 對文化有如此濃厚的興趣; 但是重要的在於體驗。
7。問:我想問書雲,走之前和走完之後的心境上有什麼不同?有遺憾嗎?
答:遺憾總會有的; 因為沒有完美。獨自一人;跋涉一年;尋找玄奘; 我覺得自己不虛此行。但是生命的路很長; “玄奘之路”只是其中的一段; 它的結束是另一個更加漫長的心路歷程的開始。
四、央視國際論壇部分網友的評論:
1、(報名參加玄奘之路“體驗之旅”的網友)我對參加“玄奘之路”是很有信心的,就是想了解更多玄奘之人之路,並且要爭取自己親自去體驗“玄奘之路”。只有自己去親自體驗,自己去執著追求,才能實現自己的夢想與願望,真正去了解理解和解讀玄奘之人之事之路,為我們的歷史和自己的經歷寫下有意義的篇章。
2、我看了《萬里無雲》,很佩服書雲,又很慚愧自己對於玄奘知之甚少,想想現在的人真的把歷史和久遠的文明甩得有些遠了。
旅遊的意義不只是為了玩兒,在走出去的那刻,心裡是有一種態度的,或者要放下什麼,或者要去體會什麼;也許別人不會了解,但在自己,是有一條線牽引著的。
我沒有從很深刻的民族精神來理解,只是覺得重走“玄奘路”,路上有許多東西是早已逝去的,是隻能靠想象的。但也可以透過經歷一些人、一些事,重溫歷史的足跡,在自己的人生中會有收穫的。
在路上,是旅途,也是一生!
3、一個是處處是險境,到處是妖魔,另一個是萬里無雲霧,遍地是似花鄉,不同時期有不同的答案和結果,這是時代的變遷。
4、要想更多體會,必須切身體驗,這是學者研究學問的態度。書雲女士之舉,值得很多躲在高樓大廈中研究社科類學問的學者深思。
5、我們應該反思,應該知“書雲”而後羞,知“書雲”而知進,讀《萬里無雲》而敬玄奘之後第一人。
6、我覺得這是對生活的考驗。人生的坎坷路每一個人都要經歷著。萬里無雲是佛家語,萬物皆空也是。人們經歷著人生路之後的感悟。
7、中國現在許多人都躺在舒服的溫床上,完全失去了抵禦災難的能力,他們應該好好體會這“玄奘之路”。
8、“玄奘之路”是一個女士完成的西行嗎?我很佩服,我為國人出此女壯舉而欣喜,男兒自愧不如,這種精神會激勵一些人前行的,希望以此發揚光大!
《萬里無雲》是2006年中印文化交流年最重要的一本書
中印文化交流年最大的交流使者是玄奘txt電子書分享平臺
書評:旅英女作家著書重走玄奘路
故事便在民間廣泛流傳。1000多年後的今天,一位中國女子重走了玄奘之路,並將自己的經歷寫成了《萬里無雲》一書。近日,此書的中文版在中國上市,而在此之前,英文版已經取得了巨大的成功。
作者書雲正職是旅英電視製片人,在牛津大學研讀歷史時,她在與印度學者的交流中發現,印度人視中國僧人玄奘為英雄,而身為中國人她自己卻對玄奘知之甚少,慚愧之餘,她決心沿著玄奘當年西行的足跡,體驗他求法的艱辛和危險,重新認識佛教文化和玄奘生活的大唐盛世的輝煌。
《萬里無雲》首先於英國出版,並贏得了意料之外的成功。英文版手稿僅寫完一章,就被英國著名的默多克傳媒集團旗下的哈波·科林斯公司以豐厚的預付版稅買斷,甚至吸引了諾貝爾經濟學獎獲得者阿瑪蒂亞·森為本書作序,他在序言中說:“這是一本多視角、多層次的好書,也是一本寓意深刻的文化、歷史、地理和人文的佳作。”
英文精裝本去年七月在倫敦出版後,在英國引起巨大反響,好評如潮。除了在英語國家和地區發行外,《萬里無雲》已經被譯為法語、義大利語、荷蘭語、以及日文和韓文等。值得一提的是,此書英文版曾兩次被英國書評人撰文評為2003年度最佳圖書,一次是由英國著名評論家迪姆·愛什在英國文化界最有影響的泰晤士報文學副刊上,另一次則是由英國圖書大獎的主席馬丁·戈爾夫在泰晤士報上,兩人都稱《萬里無雲》是一本“精彩的、讓人不能不讀的遊記”。 。。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。