第14部分
古詩樂提示您:看後求收藏(第14部分,旖旎亂天下(陰謀篇)by kasky,古詩樂,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一曲“錦上添花”。
聽了一會兒,我不禁為他高超的技藝而驚歎。
僅僅用一隻手,還不能完全表現出所有的技巧,但我卻聽得出,僂佾神有著不下於我的琴藝。
不自覺地,我抬起左手開始與他合奏這曲平緩的樂律。
許久,一曲終了,我們都沒有回過神。
從這首曲子中,我們都明白了彼此的性情與嚮往,深深為彼此而感慨著。
貌似神離的曲調風格,著實起了互補的作用,可實際上卻都將對方的風韻掩蓋在自己的琴音下了,使這首曲子雖精湛優美,卻失去了它應有的風骨。
僂佾神率先從自己的思緒中走出,訕然笑道:“你果然不是池中之物啊。能把沉痛與灑脫結合得天衣無縫,這世間,怕也僅你一人能做到。”
我回之一笑:“那麼,你呢?雄鷹本非籠中雀,何苦自縛金牢中?”
我一語雙關,一來點出他畫地為牢將自己鎖於塵世,二來說穿他不以真心示人。
他的音色太內斂,太溫吞,明明有著濃烈的戾氣,卻硬將其改得平和柔緩,不像我,完全把自己的感情釋放出來,反而讓人迷惑。
“有些事,不是光想就能做到的。我若不留一絲屏障,別人就會回之以真情?你不像那麼天真的人啊。”他星眸半閉,輕易將眼中的情緒掩藏。
“知道嗎?我的家鄉有個傳說,”我岔開話題,開始為他講起了故事,“神的使者,被稱為天使,他們有著潔白美麗的翅膀,可以自由在天上展翅高飛,他們純潔善良,他們活得快樂愜意。他們的外貌與我們很相似,可我們即使為自己裝上翅膀也不能飛,你知道為什麼嗎?”
聽到我的話,僂佾神顯然很感興趣:“我願洗耳恭聽。”
我指指他的左胸,說:“因為這裡。”
“什麼?”
“因為人心,太重。”
僂佾神一怔,隨即笑開,撥弄著琴絃久久無語。
由於剛剛彈得太出神,所以沒有注意到我們之間已經靠得太過接近,近得讓我都要詫異——不應該啊,連琉和歆貼近我那麼長時間,我都會盡力躲避,為什麼會沒意識到和他間的距離?
我不自在地想拉遠自己和僂佾神的間距,放在琴上的手卻忽然被抓住。
我想用眼神詢問他的用意,但是,在看見那雙蘊含著星辰光華的眸子時,我忘了自己想表達什麼。
當我反應過來他幹了什麼時,我們的唇已經緊密貼合了。
為什麼?明知沒用,為什麼還要對我使用“能力”?第一次的教訓還不夠嗎?為了達到自己的目的,不惜再冒一次險嗎?你不像是這樣的人哪。
我嘗試靠自己的意識掙脫,因為我知道,施術者是不可能自行解除“吸
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。