佰夫長提示您:看後求收藏(第161章 西學東進,明末暴君:從收服錦衣衛開始,佰夫長,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

既然皇帝說讀過,那肯定讀過。 鄧玉函未能得到答案,聳聳肩回答:“陛下,伽利略完成比薩斜塔試驗,的確成為教廷眼裡的異端。陛下有意,我寫信邀請伽利略來大明。” 呃。 這下該朱由校懵了。 邀請伽利略來大明,鬧呢,沒記錯的話,現在伽利略被教廷囚禁中。 朱由校擺擺手,淡然的說:“歡迎諸位漂洋過海大明,朕不排除宗教,亦不支援宗教,朝廷允許諸位在各地傳教,前提諸位要給於朕好處,不能單純傳教,還要傳播火炮冶煉,天文曆法,甚至可在欽天監,軍器部任職。” 對於東西方交流,朱由校是認真的。 目前,大明在部分領域稍強,大部分領域開始逐漸落後西方,所幸差距不大。 引進西學,奮起直追,定不會落伍,若僥倖蕩平建奴,或許在大航海時代分一杯羹。 反之,重蹈大清覆轍。 對於這群傳教士,朱由校既不能輕言開放,也不能一味收緊,而是採取互動交流的態度。 畢竟,他們見人說人話見鬼說鬼話,搞科學技術主要目的為在各國各地掌權者面前彰顯自己能力。 不過,湯若望,鄧玉函等傳教士自稱西儒,主動接受東方文化,穿儒服束長髮,鼓吹調和儒家和基督教,和朝廷百官平等互動,而非清末那種高高在上的姿態,朝廷官吏把他們當做泰西書生看待。 所以,針對傳教士夾帶私貨的行為,百官態度截然不同,除傳統官吏反對傳教士行為外,既有全盤接受宗教思想的王徵,徐光啟,也有熱愛學術卻對宗教卻愛搭不理的方以智。 朱由校知道湯若望,鄧玉函等人,這群傳教士有許多學術大拿,科研水平不俗不錯的,也有為方便傳教,從歐洲出發前臨時突擊學習的科學知識,當然他們帶來的軍事,航海和天文知識,對東方知識分子來說很新鮮。 所以,需合理安排,利用傳教士。 湯若望,鄧玉函,金尼閣,龍華民,羅雅谷等斟酌著朱由校的話。 傳教,他們是認真的。 皇帝學習西學,似乎也是認真的,給出的條件非常誘人。 不等湯若望,鄧玉函回答,金尼閣率先道:“陛下,我或許能幫到您。” 嗯? 朱由校表情微愣。 這時,王徵出聲說:“陛下,金尼閣,鄧玉函幾位先生來大明,攜帶七千餘本圖書,各類儀器。早前金尼閣先生擬定龐大的翻譯計劃,邀請臣等翻譯出版書籍,奈何規模龐大,尚未完成。” 是他。 竟然是他。 朱由校隱約記得明末某個傳教士二度來華,攜帶海量書籍,關鍵均為精裝書籍,無一重複,囊括歐洲古典名著和文藝復興運動後,神學、哲學、科學、文學藝術等方面最新成就,沒想到是金尼閣。 這七千冊書籍,多為時代比較新的科學著作精華。 唐僧去西天去經回來翻譯,金尼閣是直接把經書送到大明。 可惜金尼閣運氣太差,崇政元年去世,西書七千部介紹給中國知識界的計劃流產。 李之藻和王徵後來零星翻譯其中少量著作,多數書籍蒙塵埃。 民國時,北平天主教堂整理藏書樓時,發現數百部殘書,包括哥白尼的《天體執行論》和開普勒的《哥白尼天文學概要》等科學典籍。 前世,朱由校對此非常惋惜。 目前,既然遇到金尼閣,自然幫他實現宏願,同時幫助大明學子開眼看世界。 朱由校面孔浮現笑意,向金尼閣說:“金尼閣先生兩度來大明,帶來海量書籍,俗話學無先後,達者為師,既然先生願意翻譯書籍,朕出資專門協助先生翻譯書籍,希望儘快翻譯出礦業,冶金,槍炮類書籍。” 聞言,金尼閣起身作揖向朱由校回禮:“謝陛下資助,我願意將書籍翻譯,出版。另外,我攜帶的書籍內有阿格里科拉的《礦冶全書》,願率先翻譯。” 冶礦全書? 朱由校龍顏大悅。 阿格里科拉被譽為礦物學之父。 其著作《冶礦全書》舊礦山業、冶金學、礦石學全體的,由於具有高度實用性,一經出版迅速風靡歐洲,其後兩百餘年數次重印,成為科學家和工程師必讀的經典教科書。 他安排張道濬冶鐵鍊鋼,將大量開採鐵礦,冶礦全書何止是沙漠內的清泉,分明是及時雨啊。 前世,崇禎朝,光祿寺卿李天經為改變財政困難,希望靠採礦緩解朝廷財政。 在他主持下,湯若望對《礦冶全書》進行翻譯,繪圖則由楊之華等完成。 可惜書成數月,李自成攻破京師,此書在戰火中銷聲匿跡。 今金尼閣攜書來大明,恰好由他親自翻譯。 朱由校爽快的說:“好,朝廷將在軍器部設集賢館,專門供給諸位翻譯各類典籍,朝廷給你們發俸祿。” 金尼閣作揖行禮:“謝陛下。” 見狀,湯若望投桃報李說:“陛下,您支援我輩傳教,我等願意幫助您翻譯歐羅巴諸國經典,特別是火炮方面的書籍。” “好。” 朱由校痛快的說。 西方著作無需再愁,七千本著作夠翻譯好幾年,旋即,他目光轉向旁邊的鄧玉函。 此人大才,擅

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

不良人之開局皇宮簽到氣經

海是一座沒有牆的城

洪荒之大巫師

醉雲吹夢

掌門才不是鹹魚

棒掃乾坤